"企業の契約"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
西側の企業が旨味のある契約をゲットする | And at the same time, as has always been the case, |
契約を交わす当事者の双方が 保護するものを契約書で定義するもので 法的な強制力があります 技術や企業情報などが企業秘密の例です | For contract and non disclosure agreements, what is protectable is whatever you and the person who is going to do the deal with you have defined in the contract and is enforceable in the law. |
有名な多国籍のブランド企業と インドや中国の供給もとの契約は 現地の法律や | And let's face it, the contract from a major multinational brand to a supplier in India or China has much more persuasive value than the local labor law, the local environmental regulations, the local human rights standards. |
契約 | The deal. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
顧客リスト アルゴリズム 化学式など 特許を取りたくないものが企業秘密です 契約書とNDAは | Examples are non public technology like the Coke secret recipe, or your proprietary customer list, or some kind of algorithm or formula you didn't want to patent. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
欧米企業によるエジプト治安部隊への 監視技術の販売に関する 契約書を発見しました | And one activist actually found a contract from a Western company for the sale of surveillance technology to the Egyptian security forces. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
企業と電子廃棄物の契約は拡大生産者責任 あるいは製品の引き取りと呼ばれています | You can bet that they'd be on the phone to their designers demanding they stop designing for the dump. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
商品を作るための秘密の化学式も企業秘密でしょう 4つ目がスタートアップにつきものの契約書とNDAです | Also your customer lists might kind of fit in this category, or some secret formulas necessary for our final element in your product. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
関連検索 : 契約企業 - 企業レベル契約 - 企業結合契約 - 中央企業の契約 - 企業向けサービス契約 - 多国籍企業の契約 - 企業の婚約 - 制約の企業 - 企業の制約 - 作業の契約 - 事業契約 - 契約業者 - 契約事業