"企業の法的サービス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の法的サービス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
商法は企業法といえる | Commercial Code can be called an enterprise method. |
国際的な企業提携は... | To promote our international business alliances. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
中小企業の理想的雇用者ランキングで | And you can say, Well how do you know they're happy? |
以上が 基礎的サービス向上の方法です | They want to have the discipline and accountability. |
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる | Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
つまり企業が収益を得る方法です | Today, we are going to talk about revenue models. |
全く別種の企業です エコロジー的利他主義の | It's a different kind of enterprise for a new economy. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
まず 女性企業家の数は例外的という | Now that makes me pause for just a couple reasons. |
ここでも 再び先導的な企業のサインです | I want to talk about it from the perspective of capital markets. |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
大企業と同じ方法で商品を作リ始めます | We said, Well hey, we understand how to build products. |
営利企業ではアイデア実現用の 資金集めの方法として | The last area is profit itself. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
南部全体で サービス業が | Infrastructure everywhere. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
収益を生み出そうとする企業が存在します 多面的市場では企業やスタートアップたちが | The other side are the people using Google Adwords to look for keywords. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった | Corporate earnings for the first quarter were disappointing. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
関連検索 : サービス企業 - 法的企業体 - 企業サービス・プロバイダー - 企業の法的形態 - 企業の法的構造 - 企業の法的問題 - 企業の法人 - 企業の法人 - 企業の法人 - 企業の刑法 - 企業のビジネス法 - 企業のリストラ法 - 法人企業 - 企業法務