"企業の統合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
これは企業間のビジネスの場合なので
As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all.
どうなるだろう 競合企業は
Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy.
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併
Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy,
企業や
Those other things are called non state actors.
企業と戦ったり 統制しようとするのではなく
This is all the opportunity about being a community organizer.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
その会社は大企業に 吸収 合併された
The company was absorbed into a big business.
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
企業秘密
That's classified
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
サルコジ大統領が インターネット企業のCEOに対して 我々は公益のための唯一
You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies,
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている
We are entering the age of consequence
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
百合子は家具業界への進出を企図している
Yuriko is planning to move into the furniture business.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
ナショナル インスツルメンツなどの企業は
Mixing means building customized courses, means building customized books.
大企業の陰謀だよ
I'll be lucky to get 15 years.
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような
We don't need a media company to help do this for us.
企業が 新たな価値観を結び合うという
And then we also see this movement forward from dollars and cents.
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms.
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業
Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo.
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
企業家精神の発展力
It's in ecological sustainability.
企業努力のみで行う
With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment.
商品や企業イメージの コンサルタントだ
We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff.
ボスは外国企業なのね
Overseas. so your bosses are foreign.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,

 

関連検索 : 企業を統合 - 統合グローバル企業 - 企業の伝統 - 垂直統合型企業 - 垂直統合型企業 - 企業の合併 - 企業の割合 - 企業の合併 - 企業の集合 - 企業の集合 - 企業の割合