"企業の統合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 : 企業の統合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
その場合には従業員と企業が半額ずつ | What about costs of fringe benefits? |
これは企業間のビジネスの場合なので | As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all. |
どうなるだろう 競合企業は | Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy. |
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併 | Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, |
企業や | Those other things are called non state actors. |
企業と戦ったり 統制しようとするのではなく | This is all the opportunity about being a community organizer. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
すべてが等しい場合 これらの企業は | So it looks like it's cheaper. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
サルコジ大統領が インターネット企業のCEOに対して 我々は公益のための唯一 | You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている | We are entering the age of consequence |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
百合子は家具業界への進出を企図している | Yuriko is planning to move into the furniture business. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する | In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
関連検索 : 企業を統合 - 統合グローバル企業 - 企業の伝統 - 垂直統合型企業 - 垂直統合型企業 - 企業の合併 - 企業の割合 - 企業の合併 - 企業の集合 - 企業の集合 - 企業の割合