"企業を統合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業を統合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
どうなるだろう 競合企業は | Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy. |
その場合には従業員と企業が半額ずつ | What about costs of fringe benefits? |
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併 | Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, |
企業や | Those other things are called non state actors. |
これは企業間のビジネスの場合なので | As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
企業秘密 | That's classified |
企業と戦ったり 統制しようとするのではなく | This is all the opportunity about being a community organizer. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている | We are entering the age of consequence |
百合子は家具業界への進出を企図している | Yuriko is planning to move into the furniture business. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
すべてが等しい場合 これらの企業は | So it looks like it's cheaper. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する | In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. |
企業は様々な価値を | The consumer is demanding it. |
企業を組織し 牽引し | You have to realize that you can't fight and control this. |
ベンチャー企業を立ち上げて | Whatever they said, with my brave drinking buddies, |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
投資家グループは企業買収を企てています | An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
外国企業の利益を優先 | We're better off without the TPP |
ソーラーシティ自身は 資金を 企業や | EM Well, essentially, |
コンドームを売っている企業は | Sex! |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています | So in that respect, to me, I'm not against the corporation. |
彼らは大統領の暗殺を企てた | They attempted to assassinate the president. |
出力を統合 | Unify Outputs |
画像を統合 | Flatten Image |
画像を統合 | Flatten Layer |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
関連検索 : 企業の統合 - 企業の統合 - 企業の統合 - 企業の統合 - 統合グローバル企業 - 垂直統合型企業 - 垂直統合型企業 - 企業を合併 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 企業の伝統