"企業を統合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業を統合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
どうなるだろう 競合企業は
Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy.
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併
Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy,
企業や
Those other things are called non state actors.
これは企業間のビジネスの場合なので
As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all.
企業が 新たな価値観を結び合うという
And then we also see this movement forward from dollars and cents.
企業秘密
That's classified
企業と戦ったり 統制しようとするのではなく
This is all the opportunity about being a community organizer.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている
We are entering the age of consequence
百合子は家具業界への進出を企図している
Yuriko is planning to move into the furniture business.
その会社は大企業に 吸収 合併された
The company was absorbed into a big business.
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
企業は様々な価値を
The consumer is demanding it.
企業を組織し 牽引し
You have to realize that you can't fight and control this.
ベンチャー企業を立ち上げて
Whatever they said, with my brave drinking buddies,
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
投資家グループは企業買収を企てています
An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
外国企業の利益を優先
We're better off without the TPP
ソーラーシティ自身は 資金を 企業や
EM Well, essentially,
コンドームを売っている企業は
Sex!
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
彼らは大統領の暗殺を企てた
They attempted to assassinate the president.
出力を統合
Unify Outputs
画像を統合
Flatten Image
画像を統合
Flatten Layer
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.

 

関連検索 : 企業の統合 - 企業の統合 - 企業の統合 - 企業の統合 - 統合グローバル企業 - 垂直統合型企業 - 垂直統合型企業 - 企業を合併 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 事業を統合 - 企業の伝統