"企業 産業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業 - 翻訳 : 企業 - 翻訳 : 企業 - 翻訳 : 企業 - 翻訳 : 企業 - 翻訳 : 産業 - 翻訳 : 企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました | And if anybody can, it follows that everybody can. |
億単位の資産を持つ企業だ | Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
私達は 今 企業倒産の話しだけを | And that falls under the category of Chapter 7. |
技術系企業を倒産に追いやると? | It could put technology companies out of business? |
企業秘密 | That's classified |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は | Education six, seven, eight percent of the economy and growing. |
企業倒産は先月も高水準に推移した | Corporate bankruptcies continued at a high level last month. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
ですからもしあなたが一般生産企業で | This is the landscape of one medicine. |
企業は世帯(私たち のために物を生産し | So it looks a little bit like this. |
こ産業用発電所として生き残りたいと考えている企業です | It's being managed by a Singaporean based management company. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
無数の小企業が不景気のときに倒産した | Thousands of small businesses went under during the recession. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
産業革命の | And this tells you something very important. |
電気産業は | And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
生産者を動かせるのです 企業が頼むことで | Companies can push producers faster than consumers can. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
West Africaという企業が | And it gives me a lot of hope. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
関連検索 : 企業・産業 - 産業・企業 - 産業企業 - 産業の企業 - 産業と企業 - 企業の産業 - 企業資産 - 産業企画 - 企業倒産 - 資産企業 - 企業倒産 - 企業資産 - 生産企業 - 生産企業 - 企業倒産