"企業向けソリューション"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業向けソリューション - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

中小企業向け簿記プログラム
Bookkeeping program for small to medium sized companies
ヘッダのリストを企業向けのスタイルで表示View headers
Show the list of headers in Enterprise style
その仕事は 企業やビジネス向けの ファミリー ドクターのようなもので
You have to create a new profession.
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を
The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting
企業や
Those other things are called non state actors.
企業秘密
That's classified
彼らは借入金が多すぎて 中小企業向け融資を受けられない
They are too far in debt to get the small business loan.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
おまけに 大企業に対しても...
I also know that your main job is...
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
私達は 今 企業倒産の話しだけを
And that falls under the category of Chapter 7.
LSEの経済学者が 企業内における
(Laughter)
一般や企業向けのサービス業なら どこでもあり得ることです フレキシブルで 研修を受けたこともある人たちを
And it's not just caterers, it's hoteliers, it's retailers, it's anyone who provides services to the public or businesses.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
スウェーデンの企業にも 日本の企業にも負けるでしょう そこには囚人のジレンマがあり
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
全ての企業が設けるべき役職です
That's why I call for the Chief Detail Officer.
多分 AAA 企業債務は
Helps bring it down.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
West Africaという企業が
And it gives me a lot of hope.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
ナショナル インスツルメンツなどの企業は
Mixing means building customized courses, means building customized books.
大企業の陰謀だよ
I'll be lucky to get 15 years.
偉大な企業 偉大な起業家です
The last example is from our friends at DEC.
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような
We don't need a media company to help do this for us.
外向的かつ内向的である 500以上の企業が ダメ と言い 参加を拒みました
Over the course of this film, we had 500 plus companies who were up and down companies saying, no, they didn't want any part of this project.
投資家グループは企業買収を企てています
An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm.
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms.

 

関連検索 : 企業向け - 企業向けコラボレーション - 企業向けクラウド - 企業向けソーシャルソフトウェア - 企業向けインスタントメッセージング - 企業向けコラボレーションツール - 企業向けツール - 企業向けビジネスソリューション - 企業向けライセンス - 企業向けサービス - 企業向けサービス - 企業向けルータ - 企業向けプログラム - 企業向けパッケージ