"企業組合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業組合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業を組織し 牽引し | You have to realize that you can't fight and control this. |
連帯経済では企業は協同組合に 従業員は 組合員になります そして結果が生まれます | Today everybody is the factory's owner. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
企業でも組織でも国でも何でも | You didn't notice it? |
どうなるだろう 競合企業は | Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy. |
非政府組織 企業 その他の市民団体が | And thirdly, because of the rise of non governmental organizations. |
100の企業となら 一緒に取り組めます | We can get our arms around a hundred companies. |
協力企業のうち 既に取り組みを始め | We're using whatever leverage we have to bring them to the table. |
交易組合と企業同盟を説得して 協定に署名させねばならん | We must persuade the Commerce Guild... and the Corporate Alliance to sign the treaty. |
その場合には従業員と企業が半額ずつ | What about costs of fringe benefits? |
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併 | Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, |
企業や | Those other things are called non state actors. |
これは企業間のビジネスの場合なので | As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all. |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
企業秘密 | That's classified |
人の心理が絡んでくる場合は特に 企業や組織はできるだけ強力な | I think, in many areas of human problem solving, particularly those which involve human psychology, which is |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
すべてが等しい場合 これらの企業は | So it looks like it's cheaper. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
学校や不況下の企業とともに 取り組んできました 気づいたのは ほとんどの企業や学校で | In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. |
私たちはブラジル各地でうまく行っている 回復企業組合をたくさん知っています | In the Solidarity Economy, the company becomes a cooperative and employees become coop members. And the result comes out. |
交易組合と企業同盟は どちらも自分たちの軍隊を ドゥークー伯爵とその一派に提供し... | The Commerce Guilds and the Corporate Alliance... have both pledged their armies to Count Dooku and are forming... |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
そこで私は数々の食の大企業と取り組んできました | like we are. |
現在 NIHや企業と この将来性のある取り組みについて | That could be a phenomenal, valuable activity. |
私企業は映画やテレビ番組 音楽がダウンロードできる無許可のサイトを | It's called PROTECT IP, and here's how it works. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
百合子は家具業界への進出を企図している | Yuriko is planning to move into the furniture business. |
地元の企業を訪問して 100の違った組み合わせで分析してみてはどうでしょうか | I don't know if they allow this type of thing for science projects. |
関連検索 : 協同組合企業 - 企業組織 - 企業組織 - 企業組織 - 企業組織 - 企業組織 - 組立企業 - 企業の組み合わせ - 組み合わせた企業 - 企業の組み合わせ - 競合企業 - 合弁企業 - 企業結合 - 合資企業