"会社の外出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
社会外側の誰か | Someone outside the society. |
ただし 会社の外で | We are all passionate! |
社長は外出中です | The president is out now. |
その会社は大阪の郊外にある | The company is located in the suburbs of Osaka. |
みゆき 関口君は映画の配給会社で 早樹が外資の証券会社 | Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm. |
社会の外れ者には目もくれない | When I ran out of the building at three in the morning, |
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する | A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. |
私はその会社に出向中だ | I'm on loan to the firm. |
東インド会社のスパイを 出し抜き | You vanished from under the eyes of seven agents of the East India Company. |
もっと社会性が出た | I'm more social. |
副社長によると 会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない | According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
その会社は外国人が経営している | The firm is under foreign management. |
その会社は外国人が経営している | That company is managed by a foreigner. |
どの社会にも 例外なく存在します | Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies. |
バラバラな社会的集まり 公共の場での出会い | What we have at the bottom of that pyramid, I would say, are random social gatherings. |
先日の話に出た会社ですか? | Is this the same company you were referring to the other day? |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
彼女はもう会社を出た | She has already left the office. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
宇宙のバランスを保つというのです 社会の尺度とは 社会が行うこと以外にも | Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. |
それで出会ったの 社内恋愛ね | That's how we met. Office romance. |
ラスベガス郊外にあるザッポスという会社です | Let's take a look at a quick video snippet. |
彼らは携帯会社に出向き | I know the people who worked on the Treo. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
開発しようとした会社の例です 実際に外に出て問題を理解し | Here was a company that was actually trying to develop a bio based replacement for surfactants. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
彼らは オークランドの外に 他に会社を持ってない? | A company called Happy Landings Entertainment out of Oakland? I don't know. |
うちの会社にも何人か外国の人がいます | There are some foreign workers in my company as well. |
もし 会社の借金レベルを精査出来て | And we'll talk more about that. |
他の会社に貸し出されてるんだ | My boss...rents it out to another company. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
私は出版会社で働いている | I work for a firm of publishers. |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
社会からの疎外感を ずっと覚えてきたわ | And just because I never felt like being what society wanted me to be, you know? |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
会社 | Company |
関連検索 : 社会的な外出 - 外の社会 - 社会の外 - 海外の会社 - 海外の会社 - 会社の外観 - 外部の会社 - 外部の会社 - 屋外会社 - 社会進出 - 出再会社 - 出荷会社 - 輸出会社