"会社の背後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社の背後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社に着ていく背広だよ | Marty I always wear a suit to the office. |
一方 社会背景による影響が | A lot of potential of young children is wasted. |
その社会学者は背中を掻く癖がある | The sociologist has a habit of scratching his back. |
あの後 コンサルティング会社を 紹介された | A few weeks after florida,they hooked me up with a job at the consulting firm. |
会社は2年後に上場し | And the rest of that story, you know. |
人類が進化した後の社会では | It's sad, but true. |
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ | He succeeded his father as president of the company. |
尚 会社説明会後でも 会社見学は随時受け付けております | Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. |
様々な社会的背景を持つ人に 等しく機会を保障しているかを 測ろうと考えました その結果 社会的背景が | With PlSA, we wanted to measure how they actually deliver equity, in terms of ensuring that people from different social backgrounds have equal chances. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
3年後の今日 会社は追加で1000人の | Here are just some pictures of the factory. |
同じ社会経済的背景 同レベルの知性 同レベルの外見や | And we tend to fall in love with somebody from the same socioeconomic background, the same general level of intelligence, the same general level of good looks, the same religious values. |
大学を出た後 父の会社に職を得た | After I graduated from college, I got a job with my father's company. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
父の死後彼が会社の責任者となった | He took charge of the firm after his father's death. |
父の死後 彼が会社の責任者になった | He took charge of the firm after his father's death. |
会社買収後も 私は中枢にいる | Even after the merger, I'll still be at the heart of things. Thank you. Which means I can hire who I want. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
ジョンは会社に背を向け 自分で事業を始めた | John turned his back on the company and started on his own. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
世界で最初の社会的なロボットです 3年後 | And so that year, I started to build this robot, Kismet, the world's first social robot. |
ビルの背後だ | The kiosk in the lot behind the building. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
彼は30年勤めた後 その会社を退職した | He retired from the company after 30 years' service. |
30秒後 セキュリティー会社が パトカーをその家に向わせる | And after 30 seconds, the alarm company will dispatch vehicles to the property. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
5年後レスリー ウェクスナーに 100万ドルで会社を売却 | Starts a catalogue, opens three more stores, and after five years, he sells the company to Leslie Wexner and The Limited for 4 million. |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
この会社は | And if they're good analysts, they'll come up with a number. |
私の会社は | We invent. |
彼の会社だ | We were both crucified by that town. |
関連検索 : 会社背景 - 社会的背景 - 社会的背景 - 会社の後ろ - 後者の会社 - 後期会社 - インスピレーションの背後 - ファイアウォールの背後 - 男の背後 - 人の背後 - アイデアの背後 - 嘘の背後 - 紛争後の社会 - 合併後の会社