"会社を開きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会社を開きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

会社非公開
Company Private
会社のゲーム開発に...
You're a freak for video games, Jake.
会社です そして 開発データについてチェックしてきます
I'm going to the office and check on the development data.
経済および社会開発の
We call this our School Based Integrated Rural Development.
株式非公開の会社の場合 従業員は 会社の利益を知りませんが できるだけ多くの報酬を引き出すよう 交渉します
So this is like a management labor negotiation in which the workers don't know how much profits the privately held company has, right, and they want to maybe hold out for more money, but the company might want to create the impression that there's very little to split
彼は会社の帳簿に穴を開けた
He embezzled the money from his office.
我々 は巨大な会社を展開するつもりだ
We want to go big time. We say, you know what?
会社の収益を話すとき
And so I'm left with net income of 350,000.
明日ナンシーのお別れ会を開きます
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日 友達の誕生会を開きます
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
セキュリティー会社に そういう情報は公開できない
Well, I usually don't make a habit of giving civilians
これは社会のパイを大きくします
But as a whole, this is an investment into society.
37歳の時 小さな会社開設を手伝いました
I learned the real lessons about how America works from experience.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
小さな会社も大きい会社も
And then you have to tell them the truth about entrepreneurship.
この会社を引き続き経営すると言います
So he says, OK fine, you know what I'm going to do?
その会社は1か月おきに新製品を開発している
The company develops new products every other month.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
社会の悪弊を糾すべきだ
We must investigate social abuses.
首相は明日 記者会見を開きます
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
明日5時に 記者会見を開きます
Tomorrow, they'll be a press conference in my office at five o'clock.
1つは トーマス アンダーソン ソフトウェア開発会社の プログラマー
In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company.
まず会社を破壊する
I think he'd bring the Company down.
会社を破壊できる
We can bring the company down.
いくつかの会社はとても大きな会社です
We have 4,000 companies who are members.
人間側が利用しつつ 開かれた市民社会を 維持できます 私たちは 殺人ロボットの 開発と配備を
It would allow us to avail ourselves of the use of autonomous vehicles and drones while still preserving our open, civil society.
社会階層間の差は開いている
In the monetary system people are not equal.
私は 会社を公開する前に この私ここでは 200,000 をスライス
I want to do a couple of more rounds of financing before I take the company public.
父は毎朝バスで会社に行きます
Father takes a bus to his office.
この会社は 藤色で書きますーー
So let's make up a number of shares for this company.
会社を調べてみますよ
There's no way to trace it. We might check the office.
弊社の会社案内を同封いたします
Enclosed is our company profile.
州法AB32 を通すための会合を開きました
Six months ago, a group of business activists gathered together to join with the
全国党大会を開きます 共和党は 共和党全国大会を
Both of the major parties and we're talking about the United States here hold a national convention during the summer before the actual general election.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
オックスフォード大学で開発されました オキシテックという会社で
So this is technology that was developed in Oxford University a few years ago.
航空会社のウェブサイト フライトのページに行きます
And if I want to go in to book a flight,
理想主義に基づく会社です 理想主義を生きがいにする会社です
Google is a company born of idealism.
最初の展覧会を開き
I remember when I was 19,
1999年 ゲーム開発会社レアは ダイナソー プラネット という N64 向けのゲームを開発していました
Let's start with the story of a game that no one ever got to play
社会に対し 何をしますか
Little educated, done this. Surplus educated, what are you going to do for the society?
会社を潰すチャンスが いまある .
And we got an opportunity to do that.
会社の目的を知ってます
I'm aware of our final objective, General.
IT会社の経営をやってきました
For 11 years,

 

関連検索 : 社会を築きます - 機会を開きます - 機会を開きます - 機会を開きます - 会議を開きます - 会話を開きます - 機会を開きます - 会社を開始 - 会社を開始 - 会社を開催 - 会社を開発 - 展示会を開きます - 本会議を開きます - 開発会社