"会社を開発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社を開発 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社のゲーム開発に... | You're a freak for video games, Jake. |
経済および社会開発の | We call this our School Based Integrated Rural Development. |
1つは トーマス アンダーソン ソフトウェア開発会社の プログラマー | In one life, you're Thomas A. Anderson program writer for a respectable software company. |
会社非公開 | Company Private |
君の会社が後で開発用として使うバック ドアを | You said you were building in back doors for your company to exploit later. |
1999年 ゲーム開発会社レアは ダイナソー プラネット という N64 向けのゲームを開発していました | Let's start with the story of a game that no one ever got to play |
持続可能で 地域社会に優しい開発が | (Laughter) So I don't have a problem with developers making money. |
オックスフォード大学で開発されました オキシテックという会社で | So this is technology that was developed in Oxford University a few years ago. |
その会社は1か月おきに新製品を開発している | The company develops new products every other month. |
彼女はバイオテック社で 研究や開発を | Ms. Sutherland is a research and development engineer at Biotech. |
ソフト会社はみんな Microsoftのために研究開発している | You buy the box I'll sell the code. |
会社です そして 開発データについてチェックしてきます | I'm going to the office and check on the development data. |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
彼は会社の帳簿に穴を開けた | He embezzled the money from his office. |
ゲーム開発者の会議では | So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio. |
ウソのハイスコアと開発会社の名前が流れるだけなのに 3回も | Seriously, who can wait 1 min 30 on the title screen of a game while only false scores and editors' names scrolling! |
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください | Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. |
徹信の声 僕の兄 間宮明信は ビール会社の商品開発研究員だ | My elder brother, Akinobu Mamiya, is a beer product developer. |
開発しようとした会社の例です 実際に外に出て問題を理解し | Here was a company that was actually trying to develop a bio based replacement for surfactants. |
オーバーロード エレクトロ二クス という会社は 実は軍事用のロボットを 開発しているんです | The company that made Hinokio, Overlord Electronics, is developing militaryuse robots! |
カー シェアリングの会社です カー シェアリングはこの会社が発祥ではなく | Basically Zipcar is the largest car sharing company in the world. |
会社設立20年を記念してパーティーを開いた | We held a party in honor of the 20th anniversary of our company. |
あなたが会社を経営していてるとします そして学習アルゴリズムを開発して | Just a quick wrap up question |
航空会社をチェックし 出発する便を調べろ | Well, let's check the airlines, match her name against any departing flights. |
会社は他の20億ドルを発行しました | So in the example, we used to have 500 million shares. |
ミルズは その社会学の研究者に 心の資質を開発してほしかったのです | So Bush imagined that in the future, you'd wear a camera right in the center of your head. |
社会階層間の差は開いている | In the monetary system people are not equal. |
人間側が利用しつつ 開かれた市民社会を 維持できます 私たちは 殺人ロボットの 開発と配備を | It would allow us to avail ourselves of the use of autonomous vehicles and drones while still preserving our open, civil society. |
HTML5ゲーム開発を教えるのはGoogle社の コルト マカンリスとピーター ルベルス | You can learn how to program a robotic car with Udacity co founder Sebastian Thrun. |
わが社が開発した新自動化技術は | New automated technology we've developed |
健全な会社は ムダな開発費を使いません 強力なライバルでも あれば別ですが | A wellrun corporation doesn't waste money to research innovations, unless, of course, keeping up with the competition demands it. |
どのように社会が開発しました 過去数年にわたり より大きい | How you finding the society and how has the society developed over the past few years |
我々 は巨大な会社を展開するつもりだ | We want to go big time. We say, you know what? |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
あの会社は雑誌を発行するんですよね | That company puts out a magazine, doesn't it? |
君は 人間社会の 抵抗勢力を摘発してた | You were taking out a human Resistance group. |
アンブレラ社で 極秘の バイオ兵器開発に携わった | I worked for the Umbrella Corporation, in a secret laboratory developing eperimental bio weponary |
37歳の時 小さな会社開設を手伝いました | I learned the real lessons about how America works from experience. |
ベストregards'm医者W 3781 LGは そのセルを開始した会社 | SmartPhone LG G2 g2 lg Key Features Best regards'm the Doctor W 3781, The company LG has launched its cell |
そこで車社会以前から発展した | How can we have the good stuff without the bad? |
Hyperion社が開発したもの こちらはオレゴンのNuScale社製 こちらはB W社製の | Here is a commercial version from New Mexico called the Hyperion, and another one from Oregon called NuScale. |
公共交通グループと提携されています この会社が建設 運営 開発を担っています | Hangzhou Public Bicycle Company is an affiliate of the Public Transportation Group. |
開催している 社会起業家世界会議 などの場で | Connecting them together through conferences |
メキシコ社会を | We need to confront this fear. |
航空会社を内部告発して 地獄を味わった人 | The whistleblower in that airlines case. Dateline did a whole thing on her. Her life turned to shit. |
関連検索 : 開発会社 - 開発会社 - 開発会社 - 社会開発 - ソフトウェア開発会社 - ウェブ開発会社 - ソフトウェア開発会社 - 社会開発プロジェクト - プロジェクト開発会社 - 社会的スキルを開発 - 社会開発委員会 - 社会経済開発 - 社会開発研究 - 事業開発会社