"会話に従ってください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私に従ってください | They'll keep coming. You have to keep away from them! |
私に従ってください | Follow me. |
私に従ってください | Let me lead you now. |
私に従ってください | Come with me. |
指示に従ってください | Please follow your leader. |
私は彼らと会話するためにティバルトは 身近に従ってください. 紳士 良い洞穴を | Enter Tybalt and others. |
会社へ電話してください | Call me at the office. |
あなた私に従ってください | You follow me? |
係の指示に従ってください | Await instructions from the authorities. |
明日の朝会社に電話してください | Call me at the office tomorrow morning. |
会って話さない | Why don't you come in and we'll talk about it? |
病院の指示に従ってください | Please follow the treatment given by the hospital. |
看護婦の指示に従ってください | Please follow the nurse's directions. |
私たちは 教義に従ってください | We follow doctrine. |
奴は 大人しく指示に従ってください | She's gonna eat... Stay, and follow my orders. |
妻のエベリナに会ってください | Meet Evelina, my wife. |
万一彼に会ったら 私に電話をするように言ってください | If you should meet him, tell him to call me up. |
皆さんは落ち着いて 指示に従ってください | Everyone please remain calm and follow all instructions as given. |
インプット名は注意書きに従ってください | We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response. |
あくまで説明書に従ってお使いください | Use only as directed. |
会話だけだって | We just talked for hours. |
私の家族に会ってください | Please see my people. |
次に 部屋の周りに私に従ってください | Then follow me around the room. |
羊ではなく さて 友愛会のコードに従いたい者は | Now if any of you feel the need to follow the code of the fraternity to the letter. |
誰もが 彼女を従ってください | Everyone, please follow her out. |
皆さんのディナーやパーティでの会話の一部にしてください | Help me make green the new black. Help me make sustainability sexy. |
会いに来てください | I haven't had a chance to talk to you yet, so let's hang. |
会って話を聞く | Talk to him. This is crazy. |
直感に従ってこの質問に答えてください | Even though you probably have never seen this literature, |
こちらに来て 皆さんに会ってください | Cheers and Applause gt gt Sergey Brin All right. Now maybe we should well, all right. |
アドバイスに従ってもう一度試してみてください | So, try it out, see if you can do it, and if you fail |
さて さて さて... 興味深い会話になりそうだな | this should be an interesting conversation. |
互いに 話し合ってみてください | and in the future your children will live. |
いい会話だった | This is a very good conversation. |
どうか彼に会いに行ってください | I entreat you to go and see him. |
会話についていっているようだった | It seemed to be looking in her eyes. |
ママに会って じっくり話した | I saw your mum yesterday. |
彼に会ったらよろしく言ってください | In case you see him, please say hello to him for me. |
もっと静かに話してください | Speak more quietly, please. |
話は今度にして 行ってください | Aren't you going to Father at the hospital? |
皆さんが私の話を聞いてくださっているのは このような会に参加して | I want to challenge you today. |
ゆっくりと明瞭に話してください | Please speak slowly and clearly. |
電話に出てください | Answer the phone, please. |
会費に関しては会の会計係に聞いてください | With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. |
彼女に話させてください! | Let her speak. |
関連検索 : 会議に従ってください - に従ってください - に従ってください - 従ってください - 従ってください - レシピに従ってください - スタイルに従ってください - ブックに従ってください - スキームに従ってください - マニュアルに従ってください - システムに従ってください - ロジックに従ってください - チュートリアルに従ってください