"会議に従ってください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会議に従ってください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私に従ってください | They'll keep coming. You have to keep away from them! |
私に従ってください | Follow me. |
私に従ってください | Let me lead you now. |
私に従ってください | Come with me. |
会議だって | So... consult, huh? |
とにかく 会議室でお待ちください | In the meanwhile, I'm gonna have to ask you to wait in the conference room, okay? Please. |
指示に従ってください | Please follow your leader. |
評議会に従っていれば あちら側に座っていたでしょう | If you would just follow the code, you would be on the council. |
カールス議員 ビンクス代議員 席に戻ってください | Senator Kharrus, Representative Binks, take your seats. |
我々は評議会の指示に従う | We will do exactly as the council has instructed. |
どうぞ君の案を会議に持ち出してください | Please bring your plan up at the meeting. |
あなた私に従ってください | You follow me? |
係の指示に従ってください | Await instructions from the authorities. |
私に全面協力してくださる事をこの会議で決議して頂きたい | I want you to decide whether you'll support me at this conference. |
これ以上評議会に 逆らわないでください | Do not defy the council, Master, not again. |
だから ファガーソン議員に会ってー | So I'm meeting with Senator Ferguson. |
病院の指示に従ってください | Please follow the treatment given by the hospital. |
会議だったんだ | I was at a conference. |
彼は会議の議長だった | He was the chairman of the meeting. |
従業員が開く会議を見た事ありますか | (Laughter) |
看護婦の指示に従ってください | Please follow the nurse's directions. |
私たちは 教義に従ってください | We follow doctrine. |
会議室に回してくれ | I'll take it in the conference room. Thank you. I'll be right back. |
奴は 大人しく指示に従ってください | She's gonna eat... Stay, and follow my orders. |
ターゲットは会議室の議長席に座っている | The target will be in the conference room, sitting at the head chair. |
メイヤー議員に話してください | I'm asking you to speak to senator Mayer. |
妻のエベリナに会ってください | Meet Evelina, my wife. |
議会はさいごにけんかになった | The argument ended in a fight. |
皆さんは落ち着いて 指示に従ってください | Everyone please remain calm and follow all instructions as given. |
聞いてくれ 今会議の最中なんだ | Listen, I'm in the middle of a meeting. |
議会は知っている | The Council's aware of that. |
インプット名は注意書きに従ってください | We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response. |
その問題は委員会によって討議されている最中だった | The committee were discussing the problem. |
会議参加して下さいよ | Join our discussion. |
あくまで説明書に従ってお使いください | Use only as directed. |
それはとても長い会議だった | It was a very long meeting. |
NYの会議まで待って下さい さあ もう帰って | If you want any more information you will have to wait until the conference in New York. |
町議会の議長になった | The town council chairman. |
ニューヨークの会議に来て欲しいって | I live only for you. Hey, they want me to attend this meeting so much they're gonna fly me all the way to New York. |
私の家族に会ってください | Please see my people. |
次に 部屋の周りに私に従ってください | Then follow me around the room. |
羊ではなく さて 友愛会のコードに従いたい者は | Now if any of you feel the need to follow the code of the fraternity to the letter. |
誰もが 彼女を従ってください | Everyone, please follow her out. |
議長に会ってきたよ | I've got so cold, guys. Hello, Grigory. |
会いに来てください | I haven't had a chance to talk to you yet, so let's hang. |
関連検索 : 議論に従ってください - 議論に従ってください - 議題に従ってください - 会話に従ってください - 会話に従ってください - に従ってください - に従ってください - 従ってください - 従ってください - レシピに従ってください - スタイルに従ってください - ブックに従ってください - スキームに従ってください - マニュアルに従ってください