"会話の周りに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会話の周りに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
縦軸は 周囲の人が話す 会話の複雑さです 基準は会話の長さです | The way to interpret this apparently simple graph is, on the vertical is an indication of how complex caregiver utterances are based on the length of utterances. |
しかし 彼らの周りに振動する 彼らの周りの話題は | That's not very scientific. |
周りの人 全員に話したのです | So I broke the silence. |
話し手の周りには人だかりがしていた | A crowd of people gathered around the speaker. |
周りの人と社会的関係を持ち始めた | Genie began to express herself through sign language and socialize with people. |
周辺からの発信通話を 通話開始時刻で絞ります | Okay,triangulating all traffic from the towers closest to Caf Butu, narrowing it down to all outgoing calls at the time Abaka made his call. |
この会話は終わりだ | This conversation's over. |
自分の子供の世話を 周りに頼ってきたからです | And in that way, we come to realize that we bear a responsibility for every child because were counting on everybody else to help look after ours |
車の周りに来い! | Come around the car! |
私たちは周りの押しに負けて会うこととなりましたが | And he was saying Does he really want to meet another doctor? |
目の周りは念入りに | You make sure to get around your eyes. |
祖母は昔 電話交換手だったので ネルーとエドウィナ マウントバッテンの 会話を耳にしたり ネルーとエドウィナ マウントバッテンの 会話を耳にしたり | She used to work for the telephone exchange, and she used to actually overhear conversations between Nehru and Edwina Mountbatten. |
最大手の電話会社になりました | It increases income, improves welfare, etc. |
どの会話 | Which one? |
この会話の切り口の一つは | Hubert was saying, absolutely correctly, These are the new cathedrals. |
会話のやり取りがあったんだ | Because it was a backandforth exchange. |
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った | We cut away all the grass and weeds around the church. |
インターネット越しに会ったり話したりする | Talk to and see people over the Internet |
との会話に焦点を絞りましょう これらの大事な会話に焦点を当てます | Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. |
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が | Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different. |
周知の通り | God damn you, Rebi Ra! |
大空の周り | And rockets blew self driven, To hang their momentary fire |
僕の周りで | From me? Around me? |
ママに会って じっくり話した | I saw your mum yesterday. |
何のために 会話 を | Why are we having these conversations? |
話は またの機会に | But now is not the time to tell it |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
周りに回して | Turn around! |
周りに集まれ | Gather round. |
機会のあり次第彼にお話ししよう | I'll speak to him at the first opportunity. |
人体の周りに対して | It's a fantastic device. |
X線を身体の周りに | It's a fantastic device. |
セルの周りのスペース | Space around cells |
会話 | Conversations |
会話 | 'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation. |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
それが木の杭の周りに | We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals. |
この会話は意義のある会話でしたね | Get the hell out of my class! |
いや この会話は終わりだな | No,well,I think this conversation is over. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked around the pond. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked round the pond. |
あらゆる会話がチャンスになります | That's your key, remember? |
10周年記念パーティの事は話したし | I'm curious about something. |
大統領周辺の警備の通話記録は | Phone logs are highly classified, |
会話の質により 砂の落下速度が変わる | The sand runs in accordance with the quality of the conversation |
関連検索 : 周りの話 - 話題の周り - 話題の周り - 談話の周り - 話題の周り - 対話の周り - 会議周り - 周りに会います - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 電話の会話 - 会話に入ります