"話題の周り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし 彼らの周りに振動する 彼らの周りの話題は | That's not very scientific. |
周りの人 全員に話したのです | So I broke the silence. |
我々はこの問題を膨れたお腹周りへの | The problem is we are hiding that cost beneath the waves. |
あなたの周りで起きていることの違い そしてアメリカ人は話題にしないが | These people have designs for your resource, and this is what you see? |
話し手の周りには人だかりがしていた | A crowd of people gathered around the speaker. |
周辺からの発信通話を 通話開始時刻で絞ります | Okay,triangulating all traffic from the towers closest to Caf Butu, narrowing it down to all outgoing calls at the time Abaka made his call. |
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります | I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people. |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
対外問題のためには 周瑜を探せ | For foreign affairs, seek Zhou Yu |
周知の通り | God damn you, Rebi Ra! |
大空の周り | And rockets blew self driven, To hang their momentary fire |
僕の周りで | From me? Around me? |
この話題を取り上げるたびに | Every time a country started talking about it, |
ミスター ワイズマン 話題の提供をありがとう | Thank you, Mr. Weissman for giving us something to think about. |
セルの周りのスペース | Space around cells |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked around the pond. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked round the pond. |
自分の子供の世話を 周りに頼ってきたからです | And in that way, we come to realize that we bear a responsibility for every child because were counting on everybody else to help look after ours |
10周年記念パーティの事は話したし | I'm curious about something. |
大統領周辺の警備の通話記録は | Phone logs are highly classified, |
お前の周りで | Around you... |
話を付けたので 問題ありません | There were a couple that were a little stubborn, but I had to talk to them. |
次の話題は戦争 | All I want to do is... BANG, BANG, BANG, BANG and... (cocks gun register opens) ... and TAKE YOUR MONEY! |
話題のひとつは | One of the threads that seems to have come through |
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった | The circumstances gave color to her story. |
気軽な話題ではありません | The substance in these talks this week is off the charts. It's great. |
別な話題で | Think of another topic. |
アトラクタの周りを回転 | Rotating around attractor |
湖の周りを進め | We'll go around the lake. |
あなたの周りで | At least three of them have occurred |
車の周りに来い! | Come around the car! |
であるダグの周り | Is Doug around? |
それでもやはり その話題は話し合う価値がある | Nevertheless, the topic is worth discussing. |
この話題はよそう | Let's get off the subject. |
中東紛争の話題に | A year later, |
今注目の話題です | So let me start with genomics. |
例えばルイスの話題は | Look at poor old Lewis. |
目の周りは念入りに | You make sure to get around your eyes. |
これから話す話題は | (Laughter) |
ちょっと周り道をしましたが 問題に答えましょう | So a divisor and a factor are kind of the same thing. |
地球は365日で太陽の周りを一周する | The earth moves around the sun in 365 days. |
縦軸は 周囲の人が話す 会話の複雑さです 基準は会話の長さです | The way to interpret this apparently simple graph is, on the vertical is an indication of how complex caregiver utterances are based on the length of utterances. |
文字通り 周期の数 つまり周期の頻度を意味します | The same information can be expressed in a different way by calculating the wave's frequency. |
あなたが あなたと話します 彼らはすべての周りです | I can almost guarantee you have some virus with you as you speak. |
関連検索 : 話題周囲 - 周りの話 - 談話の周り - 対話の周り - 周りの問題 - 会話の周りに - の話題 - の話題 - 話題の - の話題 - 話題 - 話題