"の話題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
次の話題は戦争 | All I want to do is... BANG, BANG, BANG, BANG and... (cocks gun register opens) ... and TAKE YOUR MONEY! |
話題のひとつは | One of the threads that seems to have come through |
別な話題で | Think of another topic. |
この話題はよそう | Let's get off the subject. |
中東紛争の話題に | A year later, |
今注目の話題です | So let me start with genomics. |
例えばルイスの話題は | Look at poor old Lewis. |
これから話す話題は | (Laughter) |
今 話題の弁護士さん | Is this the lawyer of the year? |
話題変えよう | Let's change the topic. |
話題を変えて | Distract him. |
その話題は話し合う価値がある | The topic is worth discussing. |
その話題は話し合う価値がある | That topic is worth discussing. |
会話の何が問題なの と | When I ask people |
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります | I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people. |
話していると よく話題になるのが | like these in the south China factory city called Dongguan. |
さて 次の話題に移ろう | But now to our next topic. |
ガルフポート中で話題のお店です | It's the place that has all of Gulfport talking. |
彼は話題の乏しい人だ | He has no small talk. |
彼は話題の乏しい人だ | He's not good at making conversation. |
彼は話題の豊富な人だ | He has a lot of topics for conversation. |
彼はその話題に明るい | He is familiar with the subject. |
グローバルな問題の話をすると | If not, one or the other needs upgrading, isn't it? |
夕食の話題じゃないな | It's another dinner. |
これが今話題の キックアスだろ | Everbody's favorite superhero right now is KickAss, right? |
スーツケースに話題を戻し | I feel as though I've won. |
話題を変えよう | Let's change the subject. |
何が問題だ 話せ | What's wrong? |
話題を変えよう | Do you have a lot of questions like that? |
話題を変えよう | Would you like to talk about something else? |
面白い話題だわ | That's an amusing factoid. |
面白い話題だよ | This is an interesting topic. |
政治が彼らの会話のおもな話題だった | Politics was the main topic of their conversation. |
話題になって 大量虐殺や核兵器拡散 貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです | This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue. |
彼の話は本題からそれた | His story departed from his main theme. |
最近 話題独占のアルマジロ体操で | Everybody' s doing the Armadillocize. |
彼は話題を変えた | He changed the topic of conversation. |
新しい話題が出た | A new topic came up in conversation. |
あらゆる話題なら | I'm talking about her views on everything. |
話題を変えないで | Stop changing the subject |
それから話題にのぼったのは | So we're looking at this as trying to build out. |
ではお話を2つ目の話題に移しましょう | And more than that, it's engendering new kinds of change. |
KDE について の 全般 的 な 話題 | For general discussion |
通常 大気が話題になるのは | We also use a lot of the atmosphere for agriculture. |
関連検索 : 話題の - 話題 - 話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 話題の問題 - 話題の問題 - メディアの話題 - 話題のアプリ - インターネットの話題