"会話談話"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会話談話 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

リスターと談話が
Still, I had that conversation with Lister.
談話室でね
See you in the Common Room, Harry.
ブラックカードだ 談話中止
Black card Lister, I'm holding up a black card. Conversation over.
彼の話は冗談だ
His talk was a mere game.
会話
Conversations
会話
'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation.
秘密の話だって おい 俺は秘密会談について話してるだけだって
Secret talks, man. I'm just talking about secret talks.
ここがグリフィンドールの談話室だ
Welcome to the Gryffindor common room.
会話は
Can you hear him?
会話の話題として
You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out.
相談したくて電話した
And then I don't know.
それじゃあ俺に 和平会談について話してくれよ
So tell me about the peace talks, man.
どの会話
Which one?
この会話は意義のある会話でしたね
Get the hell out of my class!
会話ゲームだよ
Talking games.
冗談じゃない 真面目な話だ
You mean I'm inventing this for my own pleasure?
ここは6年生の談話室だよ!
We're in the sixth form common room!
聾者は手話で会話ができる
Deaf people can converse in sign language.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った
In their discourse after dinner, they talked about politics.
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が
Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different.
彼はその話を冗談だと考えた
He regarded the story as a joke.
勿論だ 冗談で言う話じゃない
Has the tsar really abdicated?
真剣な話 冗談では済まないぞ
I'm being serious. What you're planning is no joke.
対面での会話
Women tend to get intimacy differently than men do.
まだ会話中だ
They're still at it.
今のが会話か
Is that what that was?
会話を始めて
Now you start up a conversation.
この会話から
Please.
会話できるの
She can associate.
会話もないの
Barely eats, barely speaks to me.
会社の担当者と電話で話した
He said he didn't know. He would ask around.
彼女はその話を冗談だと考えた
She regarded the story as a joke.
グリフィンドール寮の談話室で 土曜の夜1時に
Meet me in the Gryffindor common room, 1 00 this Saturday night.
君に話がある 直接会って話そう
We need to talk, Harry, facetoface.
縦軸は 周囲の人が話す 会話の複雑さです 基準は会話の長さです
The way to interpret this apparently simple graph is, on the vertical is an indication of how complex caregiver utterances are based on the length of utterances.
会話に加われば
Why don't you join in the conversation?
会話と信頼です
It is not about documentation and contract.
会って話を聞く
Talk to him. This is crazy.
会議はソフトウェアの話よ
These conferences mainly focus on software now.
いい会話だった
This is a very good conversation.
会って話さない
Why don't you come in and we'll talk about it?
聞け 会って話す
Listen, I need to see you.
会って話そうよ
Well, we'll talk about all this in person.
会話だけだって
We just talked for hours.
おじいちゃんが孫と 手話で会話し
And what happens? It comes full circle.

 

関連検索 : 談話 - 社会的談話 - 社会の談話 - 談話パワー - ビジネス談話 - ジェンダー談話 - 談話で - 談話スタイル - 談話プラクティス - 談話レベル - オープン談話 - メディア談話 - 談話で - カウンター談話