"伝説は行きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
伝説は行きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ラグナセカへ行きました 伝説のサーキットです | Now, we wanted to see if we could actually record this on the track, so we headed down south to Laguna Seca. |
ドクターは生きる伝説だ | The Doctor is a legend, woven throughout history. |
私は伝説 信じますよ | I totally believe in magic coins. |
伝説は本当です | The legend is true. |
すべて伝説 | It's all a legend. |
伝説ですよ | She's an urban legend, sir. |
まるで都市伝説です | Maybe it's a tweaker urban legend. |
キャシャラは伝説だ | The Kir'Shara's a myth! |
歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... | History became legend legend became myth. |
いまだに伝説だそうです | I heard that you were the bottom of the school, but with the help of teacher Baek Seung Jo that you got into the top 50! |
ボトニー ベイは伝説だ | Botany Bay is a myth. |
伝説しましょうか? | The Legend? |
伝説だよ | Legend, Mr. Wayne. |
伝説だよ | It's a legend. |
都市伝説 | Wait a minute... It is a myth? |
あなたが伝説されています | You are legendary. |
伝説のマニラ決戦です | This is the Ali Frazier of motivation, right? |
ゼルダの伝説は続く | Zelda! |
君は伝説だもの | Your story's legend. |
N 5が 生きる伝説となったのは | For the first time, |
カトラは伝説にしかすぎない | Katras are nothing more than a myth. |
伝説だなも | Legendary stuff. |
説教の伝統は非常に価値があります | And I think we need to get back to that sermon tradition. |
その地名は伝説に由来する | The legend gave the name to the place. |
移行してきました 変化を説明するとき | Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. |
伝説となった | CHANEL procures the recording of this interview |
町の伝説のクルーガー | Fred Krueger. He's a town legend. |
そりゃ伝説だ | That's a myth. |
救世主キラ伝説... | The legend of Kira the savior. |
N 5の伝説の誕生です | For the first time, her quote referencing N 5 is published. |
似たような伝説では | There have always been legends of such a thing, |
私は説明できます | I can explain it to you. |
愛をテーマに歌い 詩や小説を書き 彫刻を彫り 絵を描き 神話や伝説も生みだします | People live for love. They kill for love. They die for love. |
多くの謎や多くの伝説があります | Who came up with the idea of chop suey? |
思い出したあの伝説の続き 使用 | And when it does, you'll be needed again. I see. |
代わりに彼の伝説が生き続ける | instead,his legacy will live on |
伝説の如意棒が... | How dare you. Can't you see I'm busy? |
新たなる伝説へ | I won't leave... |
そして 伝説のモーフィアス | And the legendary Morpheus. |
伝説の如意棒が... | The Divine Staff of legend... |
伝説では明日2月2日 | I'll be in Punxsutawney for our country's oldest groundhog festival. |
アカトラの伝説は全て真実だ | The legends about Akator are all true. |
グレース オーガスティンは 伝説の科学者だ | Grace Augustine is a legend. |
当時は伝説になってね | It's kind of a famous hit. It's not exactly what you want to be known for. |
都市伝説だ 事実は違う | This in fact is a myth. But I'm not anyway. |
関連検索 : 伝説は続きます - 伝説を生きます - 伝説は言います - 伝説が伝えます - 伝説 - 伝説 - 生きた伝説 - 伝統は続きます - 飛行は行きます - 伝説マップ - キー伝説 - 伝説の - 書き込み伝説 - 伝説の生き物