"伸び伸び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ただ背伸びよ | They just did it to show off. |
ヒゲが伸びとる | You need a shave, my friend |
強くて伸びるということです 強くて伸びる | The significant characteristics of the spider silk are its toughness and elasticity. |
髪が伸びてきた | My hair has grown out. |
このグラフの伸びを | What has happened in the last 15 years with this work? |
長く下に伸びて | Long reach down. |
ヒゲが伸びてるぞ | A series of tendrils. |
この鞍が伸びる それも過度に伸びるのが見えます | The saddle is outlined in yellow. |
長く伸びる木陰の | Lengthened shadows, |
長く伸びる木陰の | And in everlasting shade. |
長く伸びる木陰の | and spreading shade |
長く伸びる木陰の | And a shade ever spread. |
長く伸びる木陰の | In shade long extended, |
長く伸びる木陰の | And extended shade. |
長く伸びる木陰の | and extended shade, |
長く伸びる木陰の | And spreading shade, |
長く伸びる木陰の | and continuous shade, |
長く伸びる木陰の | And shade extended |
長く伸びる木陰の | with fruits piled up one on the other, |
長く伸びる木陰の | And extended shade, |
闇の影は長く伸び | Men of the West! |
背伸びしやがって | You won't make it three feet out there. |
英語力が飛躍的に伸びた 笑 なにもかも急速に伸びた | As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English (Laughter) rapid improvement and all sorts of things. |
お前はヒザが伸びてる もっと屈伸させろ | Look at that.You're not bending your legs. You got to go from your knees,right,knees,elbow,follow through. |
需要は伸びる一方で | All the movements stopped at falsifying. |
不思議に まだ伸びる | And the strange thing is, it stretches. |
夏には草がよく伸びる | Grass is luxuriant in summer. |
彼は過労で伸びている | He has been exhausted from overwork. |
エンリック 伸び悩む漁業があり | And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars. |
生存年数も伸びました | We have effective therapies now. |
遠心力でシワが伸びてら | That sure will take the wrinkles out. |
ただ伸びをしただけさ | No, I didn't. I was just stretching. |
背伸びしちゃダメだって | You can't lift your heels. I'm not! |
彼は今年3センチ背が伸びた | He has grown three centimeters this year. |
彼の一打は伸びなかった | His shot didn't carry well against the wind. |
産業の伸び率には驚きだ | I'm amazed by the rate at which industries grow. |
最長で約46mまで伸びます | This turns out to be the longest creature in the oceans. |
78パーセントまで伸びていました | (Laughter) This was the final vote |
遅いな ヒゲが伸びちまった | Dude, what took you so long? I didn't have a beard when you left. giggles |
彼女は背が伸びてきている | She is growing tall. |
彼は背伸びをして失敗した | He bit off more than he could chew. |
フランス語力は伸び悩み気味だな | I have the feeling that my French is improving slowly. |
帆の柱が 垂直に伸びていて | And it's not any triangle. |
過去にないほど 伸びており | Witness the fact that Americans are holding on to their cars |
著しく伸びることでしょう | You're looking for growth opportunity? |
関連検索 : 伸び - 伸び値 - 伸び率 - 伸び率 - 熱伸び - 全伸び - 背伸び - 伸びる - 伸びゾーン - 伸びレオメーター - ダウン伸び - サプライの伸び - 引張伸び