"何かを逃しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
何かを逃しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今朝私は何か見逃していましたか | Did I miss something this morning? |
何か心当たりはないか? 何かを見逃してるはず... つまり... | Can you think of something that, uh, we might have missed... you know, um, someone else she could have gone to for help, someplace she could be hiding out, a friend, anything? |
何か見逃してないか | Am I missing something? |
何の話だ 逃がすしかなかった ? | I You had to let him go? |
アロン チャンスを逃したか... | The last lap. |
また夕食を逃した | You missed dinner again. |
彼は何とかうまく逃げた | He managed to escape. |
誰かが逃げるのを見ましたか | Did you see anyone run away? |
逃げました | He ran off! |
どこ行くんだ 何か見逃したようだ | I think we missed something. |
まさかアレまで逃がしたのか | You haven't let her escape as well? |
逃げるのを見ました | I saw him run. |
何か大きいものが ここから逃げ出した | Something big just went off down here. |
一体 何から逃げたかった | What did you feel you had to run from? |
MCUから ジョーカーが逃げました | Back at the MCU, the Joker's gone. |
バウアーはFBIから逃れました | Bauer got away from the FBI. |
私たちはあなたを逃しました | We missed you. |
うかつにもそれを見逃してしまった | I missed it inadvertently. |
ボビー 雑誌なんかしまえ 何も聞き逃すなよ | Put the magazine away and listen. We'll only get one chance. |
逃亡生活が僕の心に何か影響したと | Can you make yourself believe that being a fugitive has done something to my mind? |
逃がしたのか | So, you let him get away. |
何人逃げた | How many got away? |
何故逃げた | I didn't. Then why did you run, Dennis? |
何を言ってるんだ 彼はあなたから逃げるしかなかった | Only he was too scared to come and talk to you about it. |
彼は逃走しました | Correct. |
私はあなたを逃してしまう | I'll miss you. |
だからキンブルを逃がしたの | He's gonna send me to jail. |
ヤツをワザと逃がしたのか | I think you missed him. |
君が逃げなかったら やつらが君に何をしたか誰が知る | If you hadn't escaped, who knows what they would have done to you. |
機会を逃した | Well I missed it. |
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから | I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. |
静かに逃げましょ! | Let's get out of here, quickly! |
逃げられました | They escaped. |
逃げられました | The suspect is gone. Position unknown. |
ワープで逃げました | He's gone to warp. |
逃げられました | I don't know what to say.I lost him. |
逃げ切りました... | He's in the clear and he will go... Brenda. |
リンカーンは逃げました | Lincoln got away. |
何処に逃げた? | Where'd he go? Which way? |
またしても逃げた | And he got away again. |
かのまま逃がしてなるか! | They won't get away! |
ペティグリューは逃げてしまいましたし | Pettigrew escaped. |
あいつらを逃がしたのか | You lost them? |
だからもし彼が何かから逃げて いるとしても | Suppose that. |
妹さんから逃げてきました | I must confess I thought I'd never escape your younger sisters. |
関連検索 : 何とか逃しました - 何かを逃します - 逃した何かアウト - 私は何かを逃しました - 何かを逃しています - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - ビートを逃しました - ステップを逃しました