"余分な仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る | My wife's part time job brings in a little extra money. |
時間は仕事と余暇と勉強に配分されている | Time is allotted for work, recreation, and study. |
この仕事は私の力に余る | This work is beyond me. |
この仕事は私の手に余る | This job is too much for me. |
それは私の力に余る仕事です | It is a task beyond my power. |
予算に収めないと 仕事は余りもらえない | You've got to work with the building department. |
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある | That job brings him in an extra 60,000 yen a month. |
余分な事を考えるのは トラブルの元だ | That's exactly the kind of thinking that found us trouble in Texas. |
仕事は仕事よ 家族は 分からないわ 神聖な物よ | Work's work. Family is I don't know sacred. |
自分の仕事をしなさい | Do your own work. |
分からない 困難な仕事だ | Just tell me if you can help him. The truth. I don't know. |
自分の仕事 好き | Do you like what you do? |
彼の仕事は申し分がない | His work leaves nothing to be desired. |
大きな仕事を分割すると | Which one is more important? The efficiency or the feeling of connection to the labor? |
余計な事をする | Always getting in the way. |
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない | Everybody's business is nobody's business. |
仕事午前3時14分... | Job 3 14... |
だが仕事は自分で | And learn this on your own. |
仕事だ 分かってる | I know how to do my job, okay? |
余分な金はない | We have no spare money. |
余分な金はない | We have no extra money. |
余分な金はない | We don't have any extra money. |
彼の仕事は申し分なかった | His work was satisfactory. |
自分の仕事に専念しなさい | Apply yourself to your own work. |
自分の仕事にかかりなさい | Go about your business! |
あなたの仕事. . データ処理と分析 | You're just crunching numbers and running data to make the world a better place? |
あの仕事の最良の部分だな | It's the best part of the job. |
すまん 余計な事を | I'm sorry, I always say the wrong thing. |
余計な事は考えるな | Don't even think about it... just do it. |
仕事や自分の何かが | In some inchoate, inarticulate way |
自分の仕事は好きか | So, you still love the job like you used to? |
自分の仕事を続けろ | Resume your station. |
自分の仕事をするよ | We'll do our jobs, Commander. |
自分の仕事を続けろ | Just keep doin' what you're doin'. |
君の仕事は申し分ないと思う | I think your work is all right. |
自分の仕事に精を出しなさい | You must attend to your work. |
自分の仕事に身をいれなさい | Put your heart into your business. |
仕事には十分気を配りなさい | You should give a lot of care to your work. |
自分で選んだ仕事なんでしょ | You chose this job yourself, right? |
自分で選んだ仕事なんでしょ | You're the one who decided to do this job, right? |
この仕事では分からないんだ | I'll bet the money's good too. ( coughs ) |
余りにも疲れていて 仕事を続けることができなかった | I was too tired to go on working. |
余計な お世話だけど 早く仕事を 変えたほうがいいわよ | Not that it's any of my business, but you might wanna consider a different line of work. |
父は 編集者の仕事も 自分の仕事と似ていると | Daddy said their jobs were kind of the same... they made slight corrections for their clients. |
余計な事は言わないで | Don't even start. |
関連検索 : 仕事の余分な時間 - 余分な事業 - 余分な、余分な - 仕事と余暇 - 仕事の余暇 - 余分な - 余分な - 余分な - 十分な仕事 - 余分な部分 - 余分な水分 - 余分な水分