"俗世間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
俗世間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俗世間から離れて暮らしたいのに | And there's this Flaubert quote that I love |
現代の世俗的世界では | Let's think of something else. |
教育は 世俗社会が | I'd like to kick off by looking at education. |
説教と 現代の世俗的 | I'm an independent, individual person. |
偽り 強欲 世俗的な肉体 | And, at the same time, the opposite virtues of falsehood, covetousness, worldly flesh, and the devil became the antagonists. |
一方 世俗的な世界ではこう考えます | You won't do that by accident you will do that because you are guided to do that. |
世俗のことにばかり 忙しくて 考える時間がないし | Always this suspiciousness, haste, and no time to stop and think. |
世俗化をやり損なったのです | The secular world is full of holes. |
私達より賢明で 世俗的な人達 | Everyone seemed wiser and more worldly than us. |
彼は世俗的な成功には無関心だ | He is indifferent to worldly success. |
汝の足より世俗的汚れを落とせ | Raise your eyes. |
俗悪だ | That's stupid! |
風俗街 | Couple of pass? |
その老人は俗世界から超然としている | The old man stands aloof from this world. |
世俗主義を貫いているのは 西ヨーロッパだけで | Here in the United States, people may be being religious in a different way, as a report has just shown but they still want to be religious. |
18世紀に使われた司祭の俗称ですよ と | And he said, Look, bollocks is not a has nothing to do with balls whatsoever. |
芸術は世俗的世界において高く評価されているものです | Let's look at art now. |
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている | It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. |
全て俗称だ | Lollipop for McLoverboy. |
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい | I want to get away from the rat race. |
低俗でしたね | Thank you. Please just answer the questions. |
でも 風俗街だ | The red light district. |
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている | Their manners and customs are different from those of this country. |
この低俗な 情けない人 | You creep. |
俗物の反対は 母親です | (Laughter) |
デバックというのは俗語です | Cheska and Cau Lu daebak pretty! |
ヴァンビューレン超新星だ 俗に言うね | Van Buren Supernova, socalled. |
彼は凡俗を超越している | He rises above the rest of mankind. |
彼は凡俗にかかわらない | He always stands aloof from the masses. |
私の息子は俗物ではない | My son is not a snob. |
私の息子は俗物ではない | My son isn't a snob. |
今日支配的な俗物主義は | That is snobbery. |
ここで 俗は聖の反対です | The lower level he called the level of the profane. |
有名な俗称は知っとけよ | You don't use contractions. |
民俗音楽の再生にラジオ 私は | (FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) |
俺に言わせると低俗だが | It's a little kitschy for my taste. |
あなたって俗に言うアレね | You're one of those... |
20世紀の間 | This is done by particle physicists. |
だが 概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです | However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. |
その世俗的な行為は精神を浄化し 罪を償い悔い改める手段なのです | They are the earthly means that serve to cleanse your souls and cancel the spots of sin that you committed. |
私は俗に言う家の女主人よ | Thank you. |
世界には皮膚の色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる | There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
世間はそうだ | Well, do you blame me? |
世間は狭いな | Small world, Albuquerque. |
関連検索 : 世俗 - 俗世 - 世俗 - 世俗化 - 世俗化 - 世俗化 - 世俗社会 - 世俗的ヒューマニズム - 世俗主義 - 世俗政権 - 世俗音楽 - 世俗主義 - 世俗的な - 世俗的な