"俗化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
世俗化をやり損なったのです | The secular world is full of holes. |
俗悪だ | That's stupid! |
風俗街 | Couple of pass? |
全て俗称だ | Lollipop for McLoverboy. |
低俗でしたね | Thank you. Please just answer the questions. |
でも 風俗街だ | The red light district. |
民俗文化圏の原理を脅かすのは 変化でも技術でもありませんそれは権力です | It's not change or technology that threatens the integrity of the ethnosphere. |
教育は 世俗社会が | I'd like to kick off by looking at education. |
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている | Their manners and customs are different from those of this country. |
説教と 現代の世俗的 | I'm an independent, individual person. |
俗語と隠語の絶え間ない出現 言語の歴史的な変化 方言の多様性 | We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. |
この低俗な 情けない人 | You creep. |
俗物の反対は 母親です | (Laughter) |
現代の世俗的世界では | Let's think of something else. |
偽り 強欲 世俗的な肉体 | And, at the same time, the opposite virtues of falsehood, covetousness, worldly flesh, and the devil became the antagonists. |
デバックというのは俗語です | Cheska and Cau Lu daebak pretty! |
ヴァンビューレン超新星だ 俗に言うね | Van Buren Supernova, socalled. |
彼は凡俗を超越している | He rises above the rest of mankind. |
彼は凡俗にかかわらない | He always stands aloof from the masses. |
私の息子は俗物ではない | My son is not a snob. |
私の息子は俗物ではない | My son isn't a snob. |
今日支配的な俗物主義は | That is snobbery. |
ここで 俗は聖の反対です | The lower level he called the level of the profane. |
有名な俗称は知っとけよ | You don't use contractions. |
民俗音楽の再生にラジオ 私は | (FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) |
俺に言わせると低俗だが | It's a little kitschy for my taste. |
あなたって俗に言うアレね | You're one of those... |
その世俗的な行為は精神を浄化し 罪を償い悔い改める手段なのです | They are the earthly means that serve to cleanse your souls and cancel the spots of sin that you committed. |
私は俗に言う家の女主人よ | Thank you. |
私達より賢明で 世俗的な人達 | Everyone seemed wiser and more worldly than us. |
彼女は話し振りが極めて凡俗だ | She is extremely vulgar in her speech. |
彼は世俗的な成功には無関心だ | He is indifferent to worldly success. |
汝の足より世俗的汚れを落とせ | Raise your eyes. |
俗物精神は 地球規模の現象です | The bad news is that's not true. |
生涯のパートナーを選ぶ際 人は俗物的に | These relationship skills are so easy. |
民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です それは 驚くほど好奇心の強い種である | The ethnosphere is humanity's great legacy. |
俗世間から離れて暮らしたいのに | And there's this Flaubert quote that I love |
陣痛が軽くなるという 俗信がある | Everyone pretended to be unaware of it. |
低俗なジャンル映画でも立派なインディ作品でも | Films are built on other films as well as on books, TV shows, actual events, plays whatever. |
一方 世俗的な世界ではこう考えます | You won't do that by accident you will do that because you are guided to do that. |
民族のジプシーじゃなく 登録外ドライバーの俗称だ | No, gypsy means a cabdriver who works for himself off book. |
そんなことはない の俗称だ 覚えとけ | By the way,that's a contraction I'm. You should try it sometime. |
その老人は俗世界から超然としている | The old man stands aloof from this world. |
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した | He applied himself to his study, without thought for his normal life. |
世俗主義を貫いているのは 西ヨーロッパだけで | Here in the United States, people may be being religious in a different way, as a report has just shown but they still want to be religious. |
関連検索 : 世俗化 - 世俗化 - 世俗化 - 民俗文化 - 俗 - 世俗化状態 - 世俗化する - 世俗的な文化 - 俗才 - 俗語 - 凡俗 - 世俗 - 俗信