"保持の責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保持の責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
保健省の責任 病院運営者や | Now what does this have to do with leadership? |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
責任を持つということです | The other point |
僕の責任? | My fault? |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
私には彼女を保護する責任がある | I am responsible for her protection. |
病院には清潔さを保つ 責任がある | They need to be held to a higher standard. They have a responsibility. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
自分の生徒達を安全に保つのは 彼の責任だ | It's his responsibility to keep his students safe, and he didn't. |
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ | The police are responsible for the maintenance of law and order. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
君は自分の行為に責任を持つべきだ | You should be responsible for your actions. |
自分の行動には 責任を持つべきだが | At some point, people have to take responsibility for their actions. |
説明責任と透明性を 保障するはずの法律が | So here we have it. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
関連検索 : 保持責任 - 責任を保持 - 責任を保持 - 責任を保持 - 責任を負う保持 - 持つの責任 - 保証責任 - 責任保険 - 保管責任 - 保護責任 - 保証責任 - 担保責任 - 責任の保護 - 責任の保証