"保有会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保有会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社所有 | Company Proprietary |
その会社はアメリカ資本が51 保有している | The company is 51 owned by American capital. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
その会社は100 地元政府が保有している | The company is wholly owned by the local government. |
彼らは会社の21分の1を保有しています | Now they own, what is this? |
税金 社会保障 クレジットカード | No taxes, no social security, No credit card bills, no previous address. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
保険会社の名とか | The name of the company? |
これから社会投資 社会保護といった | It's already immersed in social networks. |
会社を経営することと保有することとは違う | Management of a company is different from ownership of a company. |
それで 彼らは会社の100 を保有している所から | They own 1 21 of their company. |
保険会社の弁護士に会った | I met with the lawyer from the company. |
グレッグの生命保険会社だ | And you can check with the most critical authorities of all... |
社会保障番号 偽って | What... what about the one... The Deadbeat Daddies. |
ヘレン ベンソン 社会保障番号51847843 | Helen Benson. Social security number 51487843? |
片方が 有限会社 鍋島ソフト もう片方が 有限会社 デジタル グローバル ライナー | Nabeshima Software, Ltd... and Digital Global Liner, Ltd. |
そして 会社は新たに30億ドルの現金を保有します | And they got 3 billion for it. |
ダニエル ヒックス 貿易会社所有 | Daniel Hicks,he owns an import export company |
ダスティンは副社長兼 チーフプログラマー 5 を保有 | Dustin is vice president and head of programming, and his 5 of the company will come from my end. |
社会保障は少なめです | It has lower taxes. |
アッパー ベレー保険会社の者です | We're with Upper Valley Insurance. |
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して | And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. |
彼は保険会社に就職した | He took a job with an insurance company. |
保健社会福祉省の長官が | And you know what? You're wrong. |
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している | The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
彼は保険会社の重役である | He is an executive in an insurance company. |
せこい保険会社もたいがい | They don't always speak the truth, because that wouldn't get them anywhere. |
保険会社を 言ってくれれば... | ... |
そいつの社会保障ナンバーをくれ | Get me socialsecurity numbers, get me... |
社会保障番号を聞いた晩だ | Socialsecurity numbers. |
有限会社 FIELD AND NETWORK ならびに | Hello, everyone. |
社会保証がきいてあきれるよ | Social security? Who do they think they're kidding. |
関連する社会保障費は 莫大で | There are millions of individuals with autism all around us. |
保険会社が断ったら どうなる | Yes, the insurance company, the wrong ones. |
じゃ 今すぐ 保険会社に謝れば... | I'll get Hillman and Craft on the phone. I don't think I burned that bridge. |
保険会社に書類を 送りました | We've sent the paperwork to your insurance. |
会社の保険としたのです そのクレジット デフォルト スワップというのを 世界最大の保険会社である | So the company insured itself against loss by betting that what they're selling would fail using, what's called, credit default swaps through giant insurance agency AlG, the world's biggest insurance agency. |
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている | The company provides health and life insurance benefits for all of its employees. |
保険会社は 無料健康予防管理を | They can no longer jack up your premiums without reason. |
社会保障も 徴兵記録も 何もない | Bill March, he's a phony. |
全額NTT保有の同社は旨く行っている | The company, wholly owned by NTT, is doing well. |
だから 内部留保は 会社の貯蓄です | I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that. |
あなたは 保険会社の代理人でしょ | You're not his attorney. You represent his insurance company. |
関連検索 : 会社の保有 - 資産保有会社 - 資産保有会社 - 子会社を保有 - 社会保険会社 - 共有社会 - 有限会社 - 有限会社 - 所有会社 - 所有会社 - 有限会社 - 有機社会 - 共有会社 - 保険会社