"保留中の特許"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保留中の特許 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
特許保持者 | And this is how it works |
保留中の操作 | Edit Mount Options |
保留中です | He's on my line. |
保留中の新規接続Comment | New Connection on Hold |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
保留 | Pending |
保留 | Held |
保留 | Hold |
新しい技術は特許で保護します | What's protectable are inventions. |
保留Job state | Held |
もちろん保留中だ 科学的手法だ | Of course, I am. It's the scientific method. |
保留No preview available | Pending |
誰の特許 | Patented to whom? |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
死体は保留だ | The body stays, Duck. |
特許には進歩性がなければなりません 特許の保護期間は15年から20年ほどです | A patent is a government is giving you a monopoly by preventing others from making, using, or selling your invention, even if the other's infringement was innocent or accidental. |
認証のために保留Job state | Held for authentication |
以后应该保留原样 | Be careful |
HTML 保留警告メッセージの周りの枠 | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
特許法の目的は | an Act for the encouragement of learning . |
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された | Three Chinese students were admitted to the college. |
特許保持者に所有している特許の他社との共有を 義務づけ 飛行機の生産ができるようにしました | The U.S. government decided to take action, and forced those patent holders to make their patents available to share with others to enable the production of airplanes. |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
売却の件は6週間 保留に | I move we postpone the sale for six weeks. |
彼は承認を保留した | He withheld his consent. |
光にそれを保留する | It is not an English paper at all. |
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は | The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000. |
特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を | And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. |
勾留中だ | He's in custody. |
その件は保留にしておこう | Let's put that on hold. |
米国特許データベースQuery | U. S. Patent Database |
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です | (Laughter) |
保護観察官の許可は | With your parole officer's approval, of course. |
医薬品特許プールは | That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. |
特許を申請中です 誰かがその技術をライセンス供与して | We filed the patent for her, the National Innovation Foundation. |
著作権保護はなく 特許保護と言えるようなものもありません 実際にあるのは商標保護だけなのです | They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
その資産の特許は 3,000の 価値があります 2008 年の終わり その特許は | And then our snapshot, or our balance sheet at the end of 2007, will have on its assets a patent that's now worth 3,000. |
特許のコストは 4,000とします | We could just say, oh, you know what? |
二つ目の特許は大作で | This has huge implications. |
400 件の特許を持ってる | You have 400 patents? |
新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました | Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. |
東京特許許可局はどこですか | Where is the Tokyo patent office? |
28ページもの ソフトウェアの特許ですが | That is all there is to it. Apple has patented this. |
特許は発明品のつくり方を 教える青写真だ しかしソフトウェアの特許は | A patent is a blueprint for how to make an invention. |
関連検索 : 保留中の他の特許 - 保留中の国際特許 - 保留中の全世界の特許 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中の - 拘留中の保留 - 保留中キャンセル - 中で保留 - 保留中のオファー