"保留地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
保留 | Pending |
保留 | Held |
保留 | Hold |
保留地からそれほど遠くない | Not far from the reservation. |
保留Job state | Held |
保留No preview available | Pending |
保留中です | He's on my line. |
保留地の学校の 近寄り難さがいいんだ | I prefer the rez school's exclusivity. |
保留中の操作 | Edit Mount Options |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
死体は保留だ | The body stays, Duck. |
保留地の住民は... 地域主権の侵害だ言って... 激怒しています | Residents of the Reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity. |
以后应该保留原样 | Be careful |
彼は承認を保留した | He withheld his consent. |
保留中の新規接続Comment | New Connection on Hold |
光にそれを保留する | It is not an English paper at all. |
ノースダコタ州 スタンディングロック居留地 | And I want to thank her today. |
認証のために保留Job state | Held for authentication |
HTML 保留警告メッセージの周りの枠 | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
売却の件は6週間 保留に | I move we postpone the sale for six weeks. |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
その件は保留にしておこう | Let's put that on hold. |
彼らは保留地やサロゲート禁止区域を... 国中の大都市で設置しています | They've established reservations or Surrogacy free zones in major cities around the country. |
警察がFBIのヘリコプターで... ドーチェスターの端まで追跡して... ボストンの保留地に墜落しました | A Police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash landing inside Bostons' Dread Reservation |
とりあえず 作戦名は保留にして | All right. Operation TBD. |
もちろん保留中だ 科学的手法だ | Of course, I am. It's the scientific method. |
先端にシルク生地を留めて | You took pieces of sticks. |
だから 内部留保は 会社の貯蓄です | I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that. |
将来のための保留地になるだろう しかし いくつかは治すことになる | They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future. |
地軸を縦に保つ | Keep Planet Axis Vertically |
多くの部族の1つです 収容所は現在 居留地と呼ばれます パインリッジ居留地 | The Lakota are one of many tribes that were moved off their land to prisoner of war camps, now called reservations. |
さしあたりこの問題は保留としよう | We will leave this question aside for the moment. |
1兆ドルは会社の内部留保となります | And these are round numbers, but it gives you a sense of the make up. |
裁判長 被告人の 罪状認否は保留です | Your honor,my client's been free pending arraignment. |
治療は保険内に留めるのが 最善かと | But my best advice is stay in the network. Don't go out of pocket. |
ジグのインディアン居留地 とするのです | And he goes all around the country taking pictures of himself, and you can see here he's got Zig's Indian Reservation. |
街角から地下鉄 インディアン居留地 アフリカの村々 ヒマラヤ山脈 | We then traveled all over the world through streets, subways, native Indian reservations |
居留地まで電話線がないのよ | Well, can't you reach him by phone? |
エリック ノースマン 第5地区 保安官 | Eric northman, sheriff of area 5. |
君を泥酔者留置場から 保釈で出すのもね | George. |
全員じゃない 4人は3日以上保留だった | A and not even all of them. |
P アイランドの訓練所か 駐留地のクアンティコです | Boot camp at Parris Island, stationed at Quantico then LeJeune before shipping out overseas. |
奴を留置所に連行すると 保安官に約束した | We promised the sheriff that we would take him in peace |
地図のスクリーンショットを保存します | Save a screenshot of the map |
保護地に対する規制は | And that's the powerful men. We have to meet and to talk to them. |
関連検索 : 保留保留 - 保留に保留 - 留保 - 保留 - 保留 - 保留 - 保留 - オーダー保留 - 保留中 - 保留権 - 保留リスト - 保留ワークショップ - 保留床