"保証するものではありません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

TRNNはその無謬性を 一切保証するものではありません
End
Bリンチで止血できる 保証はありません
There's no guarantee that a Blynch will contain the bleeding.
誰にも100パーセントの保証はできません
One can never be 100 sure.
保証はできませんぜ... と
Hold on, I'm not sure I know how to do this.
警部補 何も保証はできませんが
Spring City police. If Kimble shows up at your park they'll be waiting for him.
保証されるという システムがありません 国家レベルで
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
でも 5000人で分けたら 将来の保証にはなりません
There's going to be nothing left for tomorrow.
株が安定している保証はありません これらが
So there's some volatility in the price even though you're assuming that the earnings are stable.
偽りの証言ではありません
It wasn't a lie.
そこにたどり着く保証はありません ネット上で情報を探す時
So even if we can find a way to translate from Chinese, there's no guarantee that we're going to find it.
嘘の証拠ではありません
These behaviors are just behaviors.
何も保証はできん
I don't have any answers.
マイナスのクラスは保証できません この最後の点も含める必要がありこれが最小値です
If you look at this for 1, 2, 3, all the way to 6, you won't be able to guarantee a negative class.
著作権保護はありません 髪型にも著作権保護はありません
Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection.
ああ 保証する
I guarantee it.
ホワイトハウス外での 安全を保証できません
The's no way we can ensure your safety outside e White House.
保存するデータがありません
No data to store.
生活の安全を保証してくれる拠り所でもあります
That's how you get status.
サービスを立ち上げます うまくいく保証などありません
So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product.
急いでことを保証しません
It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do
証拠はありません
There's no proof.
確証はありません
Nothing concrete.
証明書はもう有効ではありません
The certificate is not valid, any more.
ですが どれも動かぬ 証拠ではありません
But none of this is damning evidence.
でも保証はできる
This looks bad.
連邦保安官 正気は選べるものではありません
Sanity is not a choice, marshal,
保存できるタブがありません
You do not have a tab that could be saved.
保存する文字列がありません リストは空です
No strings to save as the list is empty.
検証できません 鍵がありません
Unable to verify key missing.
保存する結果はありません 結果リストは空です
There are no results to save the result list is empty.
証人保護プログラムもある
Maybe I can work in some witness protection.
保存する添付ファイルがありません
Found no attachments to save.
健康長寿を 全人類に保証もできませんが
We can't cure it all.
なるほど でも貴方には 担保がありませんね
I know that, Marv, but you have no equity.
署名者の証明書ではありません
This is not a signer certificate.
私の職は安泰ですが 証拠はとても信じられるものではありません
Well, that would be interesting if it was true, and job security for me, but I don't think the evidence is very good.
機会がありません そして 私達はこの不動産担保証券を
So there's no way for him to invest in this security and to get better returns.
無数の研究や証拠がありますが 今は紹介しません なんといっても 証拠は身の回りのあちこちにあるのです
I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you.
ジョークにも著作権保護はありません
They share their designs.
証明書は適切ではありません
This certificate is not relevant.
証明書は有効ではありません
The certificate is invalid.
証拠がありません
There's no evidence.
保存すべき変更はありません
No changes need to be saved
著作権保護はなく 特許保護と言えるようなものもありません 実際にあるのは商標保護だけなのです
They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of.
保護が永続するわけでもありません これが意味する所は
This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection.

 

関連検索 : 保証するものではありません。 - 何も保証するものではありません - 保証するものではありませんでした - 保証はありません - 保証はありません - 保証はありません - 認証するものではありません - 保証を意味するものではありません - ものではありません