"保証するものではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 : 保証するものではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
TRNNはその無謬性を 一切保証するものではありません | End |
Bリンチで止血できる 保証はありません | There's no guarantee that a Blynch will contain the bleeding. |
誰にも100パーセントの保証はできません | One can never be 100 sure. |
保証はできませんぜ... と | Hold on, I'm not sure I know how to do this. |
警部補 何も保証はできませんが | Spring City police. If Kimble shows up at your park they'll be waiting for him. |
保証されるという システムがありません 国家レベルで | We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured. |
でも 5000人で分けたら 将来の保証にはなりません | There's going to be nothing left for tomorrow. |
株が安定している保証はありません これらが | So there's some volatility in the price even though you're assuming that the earnings are stable. |
偽りの証言ではありません | It wasn't a lie. |
そこにたどり着く保証はありません ネット上で情報を探す時 | So even if we can find a way to translate from Chinese, there's no guarantee that we're going to find it. |
嘘の証拠ではありません | These behaviors are just behaviors. |
何も保証はできん | I don't have any answers. |
マイナスのクラスは保証できません この最後の点も含める必要がありこれが最小値です | If you look at this for 1, 2, 3, all the way to 6, you won't be able to guarantee a negative class. |
著作権保護はありません 髪型にも著作権保護はありません | Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection. |
ああ 保証する | I guarantee it. |
ホワイトハウス外での 安全を保証できません | The's no way we can ensure your safety outside e White House. |
保存するデータがありません | No data to store. |
生活の安全を保証してくれる拠り所でもあります | That's how you get status. |
サービスを立ち上げます うまくいく保証などありません | So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product. |
急いでことを保証しません | It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do |
証拠はありません | There's no proof. |
確証はありません | Nothing concrete. |
証明書はもう有効ではありません | The certificate is not valid, any more. |
ですが どれも動かぬ 証拠ではありません | But none of this is damning evidence. |
でも保証はできる | This looks bad. |
連邦保安官 正気は選べるものではありません | Sanity is not a choice, marshal, |
保存できるタブがありません | You do not have a tab that could be saved. |
保存する文字列がありません リストは空です | No strings to save as the list is empty. |
検証できません 鍵がありません | Unable to verify key missing. |
保存する結果はありません 結果リストは空です | There are no results to save the result list is empty. |
証人保護プログラムもある | Maybe I can work in some witness protection. |
保存する添付ファイルがありません | Found no attachments to save. |
健康長寿を 全人類に保証もできませんが | We can't cure it all. |
なるほど でも貴方には 担保がありませんね | I know that, Marv, but you have no equity. |
署名者の証明書ではありません | This is not a signer certificate. |
私の職は安泰ですが 証拠はとても信じられるものではありません | Well, that would be interesting if it was true, and job security for me, but I don't think the evidence is very good. |
機会がありません そして 私達はこの不動産担保証券を | So there's no way for him to invest in this security and to get better returns. |
無数の研究や証拠がありますが 今は紹介しません なんといっても 証拠は身の回りのあちこちにあるのです | I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you. |
ジョークにも著作権保護はありません | They share their designs. |
証明書は適切ではありません | This certificate is not relevant. |
証明書は有効ではありません | The certificate is invalid. |
証拠がありません | There's no evidence. |
保存すべき変更はありません | No changes need to be saved |
著作権保護はなく 特許保護と言えるようなものもありません 実際にあるのは商標保護だけなのです | They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. |
保護が永続するわけでもありません これが意味する所は | This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection. |
関連検索 : 保証するものではありません。 - 何も保証するものではありません - 保証するものではありませんでした - 保証はありません - 保証はありません - 保証はありません - 認証するものではありません - 保証を意味するものではありません - ものではありません