"保証人の事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保証人の事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この仕事に保証はない | Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. |
父が友人の保証人となった | Father vouched for his friend. |
証人保護プログラムもある | Maybe I can work in some witness protection. |
村落選挙を導入しました 個人事業主に対する保証を強めてきましたし | In terms of the political changes, they have introduced village elections. |
その仕事 あなたの個人的な保証は交換になります | Your personal assurance that Job will be at the exchange. |
世界規模の 国民皆保険事業 を? | You're talking about universal healthcare? |
保証 | Certification |
君の保証人になりましょう | I will be your guarantor. |
おい 俺がお前の保証人だぞ | Hey, I'm your sponsor. |
ビル ゲイツが彼の仕事を保証したのです | That's when he learned that one comment from the right man can change everything. |
保釈保証人のために 盗難車を捜してるのよ | I've... got to trace a stolen Mercedes for a bail bondsman. |
二人の事業だろ | This is a partnership, remember? |
外食産業には 二つの品質保証モデルがあります | This is something Jamie Oliver talked about the other day. |
問題ない フィルチ 私が彼の保証人だ | It's all right, Mr. Filch I can vouch for Mr. Malfoy |
証書貸付は連帯保証人が必要でした | Loan on deeds needed the joint surety. |
私が保証するよ グレゴリー マリーナは無事だ | I looked into it, and I can personally guarantee you that Gregory Malina is safe. |
父が私の借金の保証人になった | My father stood guarantee for my debts. |
じゃ 君達が証人保護の係りなの | So you people are witness protection? |
証明書の保護 | Certificate protection |
保証したのか | Promised, have you? |
彼女は彼の借金の保証人になった | She guaranteed his debts. |
だが連帯保証人が いります | Although a guarantee will need. |
保証人がいなかったからな | No, I didn't have nobody to stand for me. |
保証する | I guarantee it. |
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した | The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. |
彼が借金の保証人になってくれた | He guaranteed my debt. |
助手の1人 H ブレイデンは それを保証した | One of his deputies, Henry Braden, swore to that. |
この債務短担保証券を構築した人 | And because it's a junkier rating, no one is going to want to buy it. |
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される | Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. |
命の保証はない | I'm talking about surviving. |
なんの保証だね | What kind of assurances? |
不動産担保証券と債務担保証券についての ビデオで学習する事を お勧めします | But you should watch the videos on mortgage backed securities and collateralized debt obligations, if you want to get a better understanding of exactly how the money flows go. |
証人保護プログラムに入り,新しいスタートだ | Witness protection, fresh start. |
事業機会の大きさです ビジネスモデルの検証が終わり | One of the things we keep asking our startups to think about is how big is this opportunity? |
保証だって | Guarantee? What guarantee? |
保証するぜ | Guaranfuckingteed. |
保証するぜ | goddamn guarantee that. |
保証金だよ | A deposit. |
保証するよ | Guaranteed... |
他人のセクシュアリティに関する 自律性を保証して | I've awesome news for you. It actually works the opposite way. |
友達が私の人格を 保証するはずです | My friends, they can vouch for my character. |
この剣を作った人が勝利を保証した | He who made it guaranteed victory |
この証明書による保証を信頼... | Trust Certifications Made by This Certificate... |
被告人は 黙秘権も保証されてる | The defendant doesn't even have to open his mouth. That's in the Constitution. |
証明書のパスワードを保存 | Save certificate password |
関連検索 : 保証事業 - 保証事業 - 保証事業 - 保証や事業 - 保証や事業 - 保証人の - 保証人 - 保証人 - 保証人 - 保証人 - 保証人 - 保証人 - 人の事業 - 人の事業