"保険保証基金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

保険保証基金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保険金
The insurance?
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
保証金だよ
A deposit.
保安官の年金基金
Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund.
健康保険証を見れば
His blood type is B.
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
保証金が入った
I was the recipient of a large settlement.
保険証券番号はPC2357です
The policy number of my insurance is PC two three five seven.
保証金は心配ない
I'll take care of the deposit.
保険証を出してください
Let me see your health insurance certificate.
保険.
Insurance.
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?
きっと保険金狙いだろ
Anyway, big insurance policy involved, yeah?
貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
同じ金額の保険金がおります
Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off.
保証金の支払いをね
It's just a deposit kind of thing.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
保証金が戻らないわよ
My dad will keep your security deposit.
いいえ それはバリーの保険証です
No. That's just Barry's insurance policy from the old days, before all the crocs had moved out of here.
保証
Certification
保険金を 懐に入れてたのさ
Whoever heard of anything happening to a bridge?
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ
Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah.
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです
Or by foreigners working in this country.
保険のセールス
Do you sell insurance?
このAAの実体から保証されており それはムーディーズが AAランクと保証しており これらの証券は現在 私の年金基金が保有するのに十分となります
So all of the sudden, these bonds, because they're being insured by this entity that is AA, which Moody's has determined is AA, these bonds are now good enough for my pension fund to hold.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
保険金は 老後にとっておくの
I will never play those funds, I keep them for my age.
彼は保険金として大金を受け取った
He received a large sum in insurance benefit.
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした
Now let's add another twist on it.
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
AIGは彼らの借金にも保証し
They can only buy A rated or above bonds.
あぁ 憶えてるよ 保証金だね
You're expecting me. Uh, yeah, right.
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
保証する
I guarantee it.
危険だし 顔をつなぐ保証人が必要だ
It's risky. You need an intro. You need someone to vouch.
私はそうは呼ばない 保険証書と呼ぶ
I wouldn't call it that. I'd call it an insurance policy.
金はない 身分証も ガイドが保管を
No money. Money, documents, currency all left with the tour guide.

 

関連検索 : 保険基金 - 金融保証保険 - 保証基金 - 保証基金 - 保証保険 - 保証保険 - 預金保険基金 - 年金保険基金 - 保険証 - 保険証 - モーター保証基金 - 預金保証基金 - 保証人保険 - 保険の保証