"保険料の割合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保険料の割合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です | The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for. |
保険料は幾らですか | How much is the premium? |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
保険料を払い続ければ | That's the name of the policy, and if you were to die. |
高い燃費に保険料や 技術料のせいだ | Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology. |
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ | The insurance on his violin costs 200 a year. |
保険料を支払うことを停止することができます この場合 保険金はおりませんが | And we also talked about the scenario where any time before that you decide that I don't need life insurance anymore, you can stop paying your premium. |
保険料は支払えませんでした | Nobody was processing the credit cards. |
保険会社は 無料健康予防管理を | They can no longer jack up your premiums without reason. |
では最後に 医療保険料の引き上げは | People generally are comfortable with it, Democrats and Republicans. |
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね | Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients. |
保険会社が料金を ふっかけてきたので | Told you I was on top of it. |
保険料あたり 100 ドルになるでしょう これは 100 人いる場合は | If you multiply this by a 100 you would get 100 dollars in premiums. |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう | So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
死んだ際に 受益者は 500 000 を得ます この場合 10倍の保険料を払っても | At any points we'll just keep paying this policy until you die and then your family will get the pay off will get the five. so upon death... the beneficiares are the people, who will benefit from you policy. |
定期保険を買う事は非常に困難で たとえ 買えたとしても 巨大な保険料を請求されます 多分年間 6 000 ドル または 10 000 ドルでしょう この時点では 終身保険の保険料の方が安くなります | But maybe when you become seventy if you were seventy years old and you were asked for term life policy what you might not even be able to get one or if you if you were able to get one their will charge you huge premium. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険料を直接払い 保険会社がそのお金を集める もしくは ほとんどの人にとっては | Patients might buy their own policy, go buy an insurance policy, pay them a premium directly, the insurance company collects that money. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
わずかに大きい金額を保険料とします これは あなたの見栄えに関係しません 固定の期間の一定の保険料です | So the insurance company will figure out those probabilities and charge you slightly more a larger amount but regardless anyway you look like, anyway you look at it... at a term policy fade fix premium for fixed term. |
この場合 この保険料の総額は 死んだときにおりる保険金より大きくなります 例えば 長生きして 90になるとします | It's kind of viewed as what's backing up your death benefit and what's kind of unfortunate if for whatever reason this cash amount is even larger than the death benefit. |
ほとんどの場合 これは保険者ですね | And then, on the other hand now, someone has to pay for this. Someone has to pay for this. |
かなり類似している人が 100人いて 彼らは 保険料1ドルあたり100 ドルの保険金を得ます | This is the case where you have 100 Sals, 100 people who are pretty similar to me, 100 Sals. |
これらの手数料を保険会社に払わないからです | It's overtime, over the terms party, that you will probably save more money and get more interest doing this |
保険料が非常に高くなります 払い戻す確率が高くなるからです 終身保険では | In the term life case once you become sixty or seventy and insurance companies charge you a lot higher of premium to insure you for this amount, because they think there is a high probability that they would have to pay it off. |
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした | We found that there is no information about freight or insurance in your quote. |
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる | I'm insured against kidnapping for up to ten million. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
事故の場合 全て保険でカバーされていますか | Am I fully covered in case of an accident? |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
関連検索 : 被保険者の割合 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険の割引 - 材料の保険 - 保険料の額 - 保険料のコレクション - 保険の料金 - 純保険料