"信任を貸します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信任を貸します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通信手段を貸したら | Provide me with the proper means of communications. |
君を信じて貸す いいかい | We might as well get it over with, right? |
恥ずかしい写真ですが ベスを信用して お貸しします | And I'm willing to relive that humiliation in public because I know that as long as Beth is involved, it will be in good hands. |
ヴァローラム議長に対し 不信任案を動議します | I move for a vote of no confidence... in Chancellor Valorum's leadership. |
今度も信用して 手を貸して | Trust me now, please, and help me. |
貸し出し証を発行します | And then the other 200 |
傘を貸してくれますか | Can I borrow your umbrella? |
貸し家を持っています | We have a house for rent. |
残りを貸し出すことも出来るんですが 貸し出しません | I could just set aside 10 of it, 81 gold pieces, and then lend the rest of it out. |
任せて 僕を信じて | The doors! I got this. You must all believe. |
ペンを貸してもらえますか | Would you lend me your pen? |
ペンを貸してもらえますか | Can I borrow your pen? |
ペンを貸してもらえますか | May I borrow your pen? |
賃貸アパートをさがしています | I'm looking for an apartment to rent. |
車を貸してもらえますか | Can I borrow your car? |
彼女が彼に手を貸します | She helps him. |
ペンを貸してもらえますか | Can you loan me a pen? |
道具はお貸しします | I'll gladly provide you with rods and tackle, show you the best spots. |
手を貸しますから いいですね | We'll help you, okay? |
ペンを貸していただけますか | Would you lend me your pen? |
ペンを貸していただけますか | Can I borrow your pen? |
金を貸す | I lend money. |
手を貸す | Need a hand? |
手を貸す | Do you need help? |
マスクを貸す | Go ahead, just take a breath outta my mask. |
手を貸す. | to break out of here. |
送信者は以下の To Do の依頼を委任しました | Sender has delegated this request for the to do |
送信者は以下の日記の依頼を委任しました | Sender has delegated this request for the journal |
辞任します . | I am stepping down as president of the United States. |
火貸してくれますか | And if that's not enough, I keep having this dream about an execution. |
すみません火を貸してもらえますか | May I trouble you for a light? |
はさみを貸してもらえますか | Can I borrow your scissors? |
毛布を貸していただけますか | May I have a blanket? |
掃除機を貸してもらえますか | May I use the vacuum cleaner? |
何かの支払いとします 貸付け金を与え そして その貸金を消す事で 支払えます | And so it would essentially be I gave them 100 thousand maybe to do some work for me it would be a transfer of money by giving a loan and then keep forgiving over and over it would be completely identical to giving someone a gift, which is taxed, or giving someone some type of income |
貴方は 本を貸しました | You lent a book. |
彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません | I don't care whether he'll lend it to me or not. |
900枚の金貨を貸し出すことにします | I'll do it in green. |
手を貸すよ | Oh, let me give you a hand. |
B 銀行に いくらかの現金を貸すことができます いくらかの現金を貸し出します | So in this situation, what you're going to have happen is Bank A is going to lend some reserves is going to lend some cash to Bank B. |
C銀行はB銀行にお金を貸します 彼らはB銀行にお金を貸します 十分でしょう | So Bank C will have an asset here that says, no I lent money to Bank B. |
この人に 金貨2000枚を貸し出します | So I'll give out a loan to that person. |
そう 貸し出せるんですけれど もう 貸し出しません | So I keep all of this 810 gold pieces as reserves. |
ペン貸してもらえますか | Would you lend me your pen? |
貸し金庫はありますか | Do you have safety deposit boxes? |
関連検索 : 信用を貸します - 信頼性を貸します - 信憑性を貸します - 貸します - 金を貸します - 本を貸します - 翼を貸します - スペースを貸します - ボローを貸します - 耳を貸します - ベニヤを貸します - 耳を貸します - 手を貸します - サポートを貸します