"信頼に基づく関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信頼に基づく関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
看護に信頼関係がない | So fairly bound? O, that deceit should dwell In such a gorgeous palace! |
信頼関係はどうなる | So then, where's the trust? |
我々はいつも 相関関係に基づいた議論は | So, final slide, the important topics to take away is... |
空虚な取引ではなく 人と人との関係に基づいた | Because at its core, it's about empowerment. |
従って信頼関係は希薄です | This is the one place where the Cold War never ended. |
信頼関係があると思いたいよ | That's a good one. Yeah, that's what I'm gonna do. |
私との信頼関係は 弱まりました | I have to admit, my trust in them has been shaken. |
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない | The relationship between husband and wife should be based on love. |
強い信頼関係がなければ バディにはなれん | The buddy relationships are founded upon trust. |
我々には約35年にわたる 信頼関係がある | For almost 35 years, they knew that I was fully committed to them. |
ここには 私がいる空間には 信頼関係がない | You know, I'm not showing love here. I'm seriously not showing love. |
特別な信頼関係であったと思います | Dick and I had a little bit of a rapport. |
この概念は相関関係と因果関係が基になっていて | Unfortunately, it's not, because I would like to be taller, but I'm not. |
信号に関係なく左へ曲がれ | Turn to the left without regard to the signal. |
生徒と信頼関係築いてるの 吉森先生だけ | Is Mr. Yoshimori the only one who has built a mutual trust with the students? |
信頼が大切だと思います それは 人と人との信頼関係と同じです | I have every faith in it as I have faith in relations between people. |
人間関係に基づいて配置されています 3,500もの名前と1,800もの関係の要請を考慮して | It places the names next to each other based on their relationships to one another friends, families, coworkers. |
おおよそ地球の1 の土地が必要になる 信頼性に合わせれば 基底負荷は無関係だ | To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land. |
Spectre ライブラリに基づく | Based on the Spectre library. |
お互いの信頼関係が確立すると聞いたので | You said this would establish a rapport. |
信頼区間が57 63という 現在の標本に基づいて考えると | You subtract 3 to get 57 as the lower bound and 63 as the upper bound. |
どのような信念に基づき | CA So let's talk a little more broadly about this. |
子供や老人の世話をします 信頼に基づいた共同体があり | They put their families first, take care of their children and their aging parents. |
日付に基づくサブアルバム | Date based sub albums |
メタ情報に基づく | Based on meta info |
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド | DjVu backend based on DjVuLibre. |
営業収益に基づく価値を与えます すると株式保有の関係が 所有ネットワークから | And we also assign a value to the company given by the operating revenue. |
人間である君から説得してくれ 信頼関係を取り戻したい | That is why they must be reminded by another human of the trust we share. |
現在と未来を関係づける 基本的な経済上の概念に すぎません | An investment investment, after all, is just such a basic economic concept is nothing more nor less than a relationship between the present and the future, a shared present and a common future. |
拡張子に基づくサブアルバム | Extension based sub albums |
Gammu に基づく KMobileTools エンジンDescription | KMobileTools Engine based on Gammu |
全く関係はありません 他にも enough のつづりは | And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another. |
信念に基づく行いをしている余裕はない | Can't afford to operate on faith. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
まるで私とトムの信頼関係を 崩そうとしてるみたい | It's like she doesn't want me and tom to trust each other. She's driving a wedge between us. |
基本的に信頼に基づいた 基本的には小規模向けに構築されたシステムを 元に意図した機能の限界を超えて | like the disaster we had in the financial system, where we take a system that's basically built on trust, was basically built for a smaller scale system, and we've kind of expanded it way beyond the limits of how it was meant to operate. |
一貫性と透明性に 基づいています あるブランドを信頼すると決めたら | You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. |
ある数に近づく方法に関係しているのでしょう | Probably something to do with how the ratio between two different numbers approaches 1 as you repeatedly add the same number to both. |
税金は収入に基づく | Taxation is based on income. |
経験に基づく推測だ | Educated guess. |
相関は何なのか 回帰係数は何なのか 区間をレポートして 95 の信頼性で相関係数は0.6と0.7の間に | So instead of reporting just the point estimate, what is the mean, what is the correlation, what is the regression coefficient. |
相関関係の分析が見せてくれるのは 一つのグループに対しての信頼のおける指標であって | Because what it's saying. |
その人の信頼度には 関係ありません しかし最も大切な事は | Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness. |
明信 職場 関係ないよ | Makes no difference. |
親父に頼もうか 建築関係の仕事だぜ | Yo, my pops could fix you up. He's like a contractor or something. |
関連検索 : 信頼に基づく作業 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 信頼関係 - 関係の信頼 - 信頼の関係 - ビルド、信頼関係 - に基づく - に基づく