"個々の仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
個々の仕事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
個人的な仕事だ | This is private business. |
我々の仕事じゃ | Shouldn't we ... |
研究者は個別に仕事を | We worked separately. |
個人の家か? 店の仕事か? 倉庫か? | But there are chances, see? Risks. |
これは我々の仕事だ | It's up to us now... |
仕事で色々あってな | I've been a bit stressed about work. |
この仕事には個人的な思いが あるのです | I have a personal vision of this work. |
我々はその仕事で損をした | We lost on that job. |
それが 個々の企業が 個々の輸出国が | And therefore, there was a indeed a prisoner's dilemma, which made it very difficult for an individual company, an individual exporting country to say, We are not going to continue this deadly, disastrous habit of large companies to bribe. |
仕事上 様々な人々と出会います | I come into contact with all kinds of people in my work. |
我々は 人々は殺さなければならない Let'tは仕事に取り掛かる 仕事 我々は動作しません 我々は仕事を持っていない | We're playing for one or two hours! What else we're gonna do? |
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた | At last, we got through with the hard work. |
彼女は個々人の行動と 個々人の責任に | We don't need it to be received from others. |
仕事は着々と進んでいる | The work is progressing steadily. |
君に仕えた人々は 君の仕事を称えているよ | The people you served thought you did a good job. |
個々の状況や | There are many great models. |
我々は困難な仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
我々は困難な仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
我々の仕事はほとんど終わった | Our work is almost over. |
彼女は楽々とその仕事をやった | She did the work without any difficulty. |
私の仕事は 我々が地球に与える | (Laughter) |
君は我々の仕事を難しくしてる | Hello |
個々のアクションのうち | Their behavior can become more and more collective as those signals become more and more explicit. |
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが | We hoped to have done with the work before the holidays. |
2度は任務で 3度目は個人的な仕事でな | Two tours. Went back a third time as a private contractor. |
彼は時々仕事で東京へいく | He sometimes goes to Tokyo on business. |
その仕事 あなたの個人的な保証は交換になります | Your personal assurance that Job will be at the exchange. |
我々にその仕事をやらせて下さい | Let us do the work. |
我々にその仕事をやらせて下さい | Please allow us to do the work. |
すでに日々の仕事がとても忙しく | So, I decided we've got to do this. |
たくさんの人々が仕事を放り出し | And the parallels between the Gold Rush and the Internet Rush continue very strongly. |
これらはアフガニスタンの人々の仕事となります | But we will not build permanent bases in this country, nor will we be patrolling its cities and mountains. |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
刑事の仕事 | It's not guilt. |
真下 君 代々木辺りで 仕事してた事ある | Yoyogi Seminar Have you ever worked near Yoyogi? |
また時々 簡単な仕事をしては | So I started to steal from food carts in illegal markets. |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
仕事の | For what? |
いいよ 我々は血の仕事を取り戻した | Good,we got the bloodwork back. |
個々のアルゴリズムによって | There is a reason for that. |
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る | My wife's part time job brings in a little extra money. |
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事 | Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours. |
マイクロ経済学は 個人の経済行為の研究で 個々での個人は 個々の会社や 家庭をも意味します | And so, now, modern economists tend to divide themselves into these two schools, or into these two subjects microeconomics, which is the study of individual actors. |
関連検索 : 個々の仕様 - 個人の仕事 - 個人の仕事 - 個々の事業 - 個々の事件 - 個々の食事 - 個々の事項 - 個々の記事 - 個々の仕立て - 人々の仕事 - 日々の仕事 - 日々の仕事 - 時々仕事 - 我々の仕事の