"個人的に責任を負うパートナー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
個人的に責任を負うパートナー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
責任を負うと | You take responsibility? |
個人の責任を曖昧にし 権限へ盲目的に服従する | Dehumanization of others. De individuation of self. |
彼女は個々人の行動と 個々人の責任に | We don't need it to be received from others. |
最高会議にのみ 責任を負う | And it is to the Presidium alone that we are responsible. |
私が責任を負うんでしょ | But you want me to be responsible. |
個人的なことを任せ | I always make a point of checking out the background |
彼らは法的な責任を負う義務がありません | They don't employ those workers. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
誰が責任を負うのでしょうか | Do they constitute war crimes against humanity? |
自分の信念について 個人的責任を目覚めさせることは | Is it still murder if you kill someone in the name of your religion? |
私がその責任を負いましょう | I'll take the responsibility on my shoulders. |
お前がいつも責任を負うのか | All he ever does is hold you back! |
あなたの責任を負いましょう | I don't want to add to your burdens, however. |
両親は子供達の教育に責任を負う | Parents are responsible for their children's education. |
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる | The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them. |
彼のおじが彼の責任を負うだろう | His uncle will undertake the responsibility for him. |
それは君が責任を負うべき事だ | That's your funeral. |
これは私たちが責任を負うべき | (Laughter) |
この事故については私が責任を負う | I'll answer for this accident. |
私はその結果に責任を負うつもりだ | I will answer for the result. |
彼がその全責任を負った | He assumed full responsibility for it. |
私は全責任を負わされた | I am left with all the responsibility. |
でも みな責任を負います | Thank you. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
責任を負わないのが アウトローだ | What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
こういう責任は負いたくない | I refuse to accept the responsibility. |
その責任は彼には負担だ | That responsibility is a burden to him. |
無罪の一人に責任を負わせられてきました | Much blame has been placed... on another innocent person, |
その家族全員が責任を負うことになり | 60 homes were destroyed, and 40 were damaged. |
結構 だが全責任を君が負うことになる | Very well, but I wash my hands of all responsibility. |
話し合って 彼女は全責任を負うわ | We talked about it, Ethan, and she is accepting full responsibility. |
彼は私に事故の責任を負わせた | He blamed the accident on me. |
彼に代わって私が責任を負った | I undertook responsibility for him. |
ブックデザイナーは三者に責任を負っています | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
法的な責任を負いたくないのです 学校の話に移りましょう | Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility. |
私達は真剣に責任を負う必要があります | I think humor is a great way to celebrate our differences. |
個人的には ここの責任は資格の ある人であれば安心できますから | Personally, I'd feel a lot better if someone qualified were in charge around here. |
おれたちに責任を負わせて逃げた | Left the rest of us holding the bag. |
船と船員の責任は 私が負うのだ | I'm sorry, but I am responsible for the ship and crew. |
天才は自身の責任を負ってる | I want you to know this, Carter, for the future. |
救出作戦の責任を負っていた | He was in charge of the salvage operation. |
私が安全に責任を負うと いうのは どうでしょう | If it's acceptable to you, I'm willing to assume responsibility foyour security. |
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ | You ought to blame yourself, not the others, for the failure. |
そうした信念に疑問を持つと 良心の呵責に苛まれます ですから自分の信念に 個人的責任を取るというのは | They are indoctrinated with beliefs that serve someone else's interests, and they are punished by their own conscience if they question those beliefs. |
関連検索 : 個人的な責任を負うパートナー - 個人的に責任を負う会社 - 個人的に責任を負う株主 - 個人的に責任 - 完全に責任を負うパートナー - 責任を負う - 個人的に責任を負います - 個人的に責任を負います - 負う責任 - 個人的な責任 - 個人的に責任を負いません - 責任パートナー - 責任パートナー - 責任を負うエンティティ