"借入について"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
借入について - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカ国民が借り入れた借金が諸問題の原因です これについては 2つのことが言えると思います | And all of this, and this is kind of my claim and it can be borne out if you look at other charts in terms of the amount of credit we took on is because we took on credit. |
借入は簡単じゃないけど | So the answer is 25,055. |
実際には 10 の借入です 簡単にするための 1 を借りてくると言います | Some people say, I mean, borrowing a 1 from the 10's place is really like borrowing a 10. |
そして 私は彼にいくつかの借金 | And I owed him some money. |
頭に入れておいて下さい 10億ドルは借り手の所に行き | So just to simplify. |
クレジットカードの借金もここに入れてみましょう | So essentially, I borrowed 80,000 from the bank. |
この借金については おもしろいです | And there could be 10 million of those. |
借入れが必要なことです 私が説明する借入を行う方法は | The only thing that makes this harder than just normal subtraction is that you have to know how to do the borrowing. |
一つ借りだ | I owe you one. |
彼はいつも借金で困っている | He is always harassed with debts. |
借りは いつか返すよ | I'll get you, bitch! |
ひとつ借りね | I owe you one. |
1つ借りだな | I owe you one for this. |
預託機関 借入額の表では | And of course our banks did as well, as did our federal government. |
これは 借り入れの減算で | First problem I have here is 33,220 minus 399. |
我々はやつに 何の借りもない | I don't mind telling you this, mister. We don't owe him a thing. |
これ いつまで借りていられますか | How long may I keep this? |
短期金利 つまり 銀行間の一日での借入金利に注目しています これは短期債務の購入に使用します | Traditionally, when the fed is more focused on short term interest rates, on overnight borrowing rates between banks, it will use these to buy shorter term debt that increases the amount of currency out there the amount of dollars out there, and so it will |
借金 クレジットカードの入手 全てあなたの名前で行います | Then they use this information to obtain credit. |
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた | He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. |
借りてくるにも借りるものがない場合 | These are, frankly, as hard as the borrowing problems get. |
いつでも私の車を借りていいからね | You can borrow my car anytime. |
さらに少しずつお金を借りていきました | So when your consumption is actually larger than your output, you immediately start to realize that this isn't a sustainable situation for too long. |
彼の 多額の借金について 知りえた 財政状態については 知っていたが | Yeah, I knew there were difficulties, but I had no idea how deep he was in it. |
あんたに一つ借りがある | I owed you one. |
彼に1000ドル借りている | I owe him 1,000 dollars. |
いつか借りは返すからな | We're gonna get even one day. |
ペン借りていい | Can I borrow your pen? |
ペン借りていい | May I borrow your pen? |
ペン借りていい | May I borrow a pen? |
アイスピック 借りていい | Do you lend me the punch? |
トイレ借りていい | Could I use the bathroom? |
車 借りていい | Are you using the car tonight? |
借りてもいい? | Could I borrow this? |
借金をしないように気をつけなさい | Be on your guard against running into debt. |
いつも君のを借りる わけにはいかん | I don't want to keep borrowing yours all the time. |
そいつは男だ 一緒に部屋を借りてるやつなんだけど | Remember last time when I said I had a friend in the nursing program? |
0 から 1 の借入ではなくので | So now we look, oh, there's a 7 here. |
あなたに1つ借りができた | I guess I owe you one. |
いつも新しい借家人の世話だ | Thank you. |
介入について考える時 | Why mountain rescue? |
いつも トランクに 入れてるの | Do you always carry them round in your trunk? |
1 を借りていると言いますが 1 つを10の場所からを借りてくる意味です | So what we do is we borrow 1 well some people say we're borrowing a 1. |
彼女に十ドル借りている | I owe ten dollars to her. |
彼女に10ドル借りている | I owe ten dollars to her. |
関連検索 : 入札について - 購入について - 入力について - 記入について - 入力について - 購入について - 収入について - 借入によって - 借入 - 重い借入 - 気に入りについて - 新しい借入 - について - について