"借方の金額"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
借方の金額 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
借金の額は | How much do you owe him? Whoa. |
彼は銀行から多額の金を借りた | He borrowed a lot of money from the bank. |
その金額なら リムジンを借りられるわ | You could hire a fleet of limousines for that money! |
彼の借金はかなりの額にのぼった | His debt amounted to a considerable sum. |
彼は多額の借金をためてしまった | He has run up large debts. |
彼の借金は相当な額になっている | His debts amount to a considerable sum. |
彼の借金はかなりの額に達している | His debts amount to a considerable sum. |
借金額は 5千ポンドから6千ポンドでした | Where I lived before, previously. |
向こう1ヶ月借りたいんだ 金額は... ...100万ドル 現金で | For the next month, I'll pay you 1 million in cash. |
今年度 P2Pのプラットフォームを介した お金の貸し借りの総額は | 30 million rides have been shared on Carpooling.com. |
妹を入国させるために 多額の借金があるんだ | I owed a lot of money to the people who helped me bring my sister into this country. |
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた | He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. |
国家の中央銀行がお金を作り出すたびに 同じ額の借金が発生し 借金には金利が課せられているので | Any time a bank lends money into existence, or the Federal Reserve creates money, the money comes along with a corresponding amount of debt, and the debt, because of interest on it, is always greater than the amount of money. |
金額の前 | Before Quantity Money |
金額の後 | After Quantity Money |
借金を今日中に全額返さないと 相棒が死ぬ | I run, I leave someone out to dry. |
ブライアンが驚いた事に 借金はかなりの額になっていた | To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. |
そしてしばしばこの金利はもともと借りたお金の額との割合で | And that 10 is essentially the interest. |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
とにかく 借金 借金のバケツの違った | But we'll talk more about it in the future. |
金額は | What kind of money? |
金額は | How much was the lease? |
金額は | What do you figure? |
その合計金額のほかに 彼は私にまだ10ドルの借りがある | In addition to that sum he still owes me ten dollars. |
すべては 金額を表示する別の方法 | So the equation for the slope m it's rise over run. |
なぜ1970年代から借金額は 右肩上がりなのでしょうか | But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? |
計算されます そしてこのもともと借りた金額のことを | And a way that it's often calculated is a percentage of the original amount that I borrowed. |
預託機関 借入額の表では | And of course our banks did as well, as did our federal government. |
俺の借金は | Plus what I owe? |
金額書式 | Money Format |
借金を増やす方法は沢山あり | Now debt is interesting. |
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった | He tried to borrow a large sum of money from them in vain. |
天文学的な額まで借金は増え GDPの約118 までになりました | Now then we get the Great Depression and World War Il. |
ギャンブルの借金だな | Gambling debt? |
集金額の関数を | What are the domain and range for that function? |
話すのは金額だ | How much is the question. |
借金取り | Nope. Bill collectors. |
一年後に借りた金額の10 を元金の100ドルに足され 私は110ドルの借金をしていることになります それから二年後は元の元金のまた10 を | So after a year, just based on the example that we just did, I could add 10 of that amount to the 100, and I would then owe 110. |
金額しだい | Could be. How much? |
想定金額は? | What's the estimate? |
この一方的にお金を 贈与する金額は 80 増大しました | We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent. |
借金はどうなの | What about Wickham's debts? |
金を借りるのよ | Trying to borrow money. |
借金をする | They borrow money. |
借金 1億円 | A loan... 100 million yen? |
関連検索 : 借方金額 - 借金の方 - 合計金額の借金 - 借りた金額 - 借りた金額 - 借方金利 - 両方の金額 - 借入額 - 借入額 - 借方 - 借金 - 借金 - 借金 - 借金