"値打ちがある"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

値打ちがある - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それに 値打ちがなえ じゃなく 値打ちがない だ
Don't you call me that, Reed.
この古時計は1000ドルの値打ちがある
This antique clock is worth one thousand dollars.
わらの男でも金の女の値打ちがある
A man of straw is worth a woman of gold.
この本は読む値打ちがあるとおもう
I think this book is worth reading.
ユダヤ人の値打ちがそれか
A Jew is worth so much?
座って私の日を 値打ちあるものにして
But intrigue's much more fun.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである
Happy are those who know the value of health.
人の値打ちは 其の財産でなく人柄にある
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
奴は獲物の値打ちを考えている
Some inkling he has of the value of what he has won.
この服はお値打ち品です
This dress is a good bargain.
あなたたちは私が身代金と本当に同じ 値打ちと認めるのね
Do you think me truly worth this ransom?
あなたは私の望みを知っている... 私の値打ちも
You know my desire... and you may have your price.
問題はあんたにとって どれ位の値打ちのある物か
Question is, how much is it worth to you?
ダーシー氏は 話す値打ちもないわ
'Mr. Darcy', as he calls himself, is not worth our concern, though he may be the richest man in Derbyshire.
この車は修理するだけの値打ちはない
It isn't worth repairing this car.
値打ちものだが 対の壷が揃っていないと たいした値段には...
A very valuable piece but without its twin, it's worth next to nothing....
打ち消される項がありますね
that's equal to x minus f squared plus y squared.
猛勉強も 受験に受かったから それだけの値打ちがあった
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
地獄に落ちる価値がある
Worth going to hell for.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな
Don't degrade yourself by telling such a lie.
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら
They upstaged me. And she said, Do you know what that is?
打ちひしがれてるの
My heart is broken.
打ちひしがれてるの
It's so broken, Oz!
こんな仕打ちを受ける理由があるの
What wrong did we do to deserve this?
あらゆる仮説をことごとく打ち砕きました 彼らは 自分たちが持っているもので最も価値があるのは
But I have to tell you the team that made the most money completely challenged all the assumptions.
この古い建物は修理する値打ちがない 引き倒す方がよろしい
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
シンガポールでは 刑罰の一つに鞭打ちがある
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
頭打ちになる
The power lines are getting overloaded.
よし 彼には打ち身がある だから何だ?
Uh, you'll go home, Jimmie, no matter what she says. All right, so he's got a bruise.
私の夫を打ちのめす 必要があるわね
All you have to do is to beat my husband.
私にはその方の靴のヒモを 解く値打ちもない
But Someone is coming who is much greater than I am.
両生動物のクソをかき集めた 値打ちしか無い
You are not even humanfuckingbeings. You are nothing but unorganized, grabasstic pieces of amphibian shit.
国中がストライキを打ち
There's rioting EVERYWHERE There's car on fire everywhere
キー打ちが苦手で
I hate using the number keys to type.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
 ゲームの後 打ち合わせがあります
I have a meeting after the game.
打ち明けてくれて ありがとう
Thank you for explaining.
雨が窓に打ち付けている
The rain is beating against the window.
波が浜に打ち寄せている
Waves are beating the shore.
うちの幹雄が ヒット打てるの
oh how?
何が起こるでしょう ACはACと打ち消して BDとBDが打ち消す
And here is Gauss' trick, for observation, which is that the result of the third recursive call minus each of the first two what happens.
舌打ち
Is that like a tsk?
あ 今 打ち上げ中です
Yes father!, ah no, Chef!
打ち切ってやる
Good mind to stop it completely.
融資を打ち切る
I'm pulling out of his scheme.

 

関連検索 : 価値がある - 価値がある - 価値がある - 価値がある - 価値がある - 価値がある - お値打ち価格 - やる価値がある - 見る価値がある - 知る価値がある - 価値がある話 - お値打ち価格・ポイント - むち打ち - むち打ち