"偉そう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
偉そうに | Oh, wise guy is it. |
偉そうに | Well, come on... |
偉そうに | You're full of it! |
偉そうに | Acting all big. |
偉そうに言うな | That doesn't make any sense. |
偉そうに言うな | That is your contribution? Yo! |
何だ 偉そうに | We could take it by force. |
そうか 偉いぞ | Very decent of you. |
白浜 偉そうに | Acting big again. |
突然偉そうに言うな | What are you, Eliot Ness now? |
なんでそんな偉そうなの | What makes you so high and mighty? |
お前 随分偉そうだな | You're so bossy. |
いつも偉そうだけど | No, no. |
偉そうにしやがって | You just talk and talk. You've got nothing but your coat. |
下の段は私 偉そうに | Bitch, don't even. |
偉そうに口を開くな | Shut up,shopkeeper. Be still. |
偉そうな口をたたくな | Don't sass me. |
偉そうに戻ってきたぞ | Hair grown like a chip, there, look it. |
偉そうに言うんじゃないよ | You understand? I can get killed for telling you this. |
何を偉そうに言っている | Who the hell do you think you are? |
何を偉そうに言っている | What do you think you are doing, talking down to me like that? |
偉そうに お前が墓に入れ | How dare you show your face. |
何様のつもりだ 偉そうに | Who the hell do you think you are? Coming here, accusing me? |
それは偉い | That's cool. |
偉そうなこと言ってごめん | I'm sorry for sounding arrogant. |
奥さんの方よ 偉そうなのは | You know it isn't Ralph. It's his diamondstudded wife, looking down her nose at me like... like her big ugly house up there looks down on Hollywood. |
ほら 背が高くて偉そうな人よ | Mr... You know, that tall proud one. |
お前なんでいつもそんな偉そうなの | Why are you always so damn proud of yourself? |
偉そうなことを言う前に よく考えろ | I'm trying to tell you, you should think twice before you shoot your mouth off. |
その偉大である | So... |
彼は偉そうにすましこんでいる | He's putting on airs. |
そうそう そして 愛は痛く 偉大な実績を持ってるわ | Oh yeah, right, and love has Ouch a great track record. |
そんな偉い人って | Get down with your bad self. |
そんなに偉かない | We're not generals, son. |
って そんな偉いの | That important? |
それは偉大だった | That was great. |
そして偉大な戦士 | And a great warrior. |
いまじゃパッツ人が 偉そうにしやがる | Patsaks are sitting on Chatlanian necks! |
また偉そうに 凄みを利かせてたよ | Threatened me with a knighthood... again. |
偉そうな事言うけど 石鹸はくれるのかい | Your government is good, but have you brought us soap? |
その驚きこそが 偉大な都市 我々が持つ偉大な空間を | It's based on wonder. |
こうしてその偉大な帝国が生まれた | This is how the great empire came into existence. |
俺様に向かって偉そうな口を叩くな | Don't patronize me! |
でかくて 気が強く 偉そうな奴だった | A big, burly, bowlegged brat. |
偉そうな態度が気に食わん すまない | I'm tired of listening to bullshit. |
関連検索 : 偉そうなります - そうそう - そうそう - その偉大 - そうか、そう - 私偉業その - そう - うそ - そう - そう - うそ - そう - そう