"偉そうなります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

偉そうなります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

俺があまりに 偉そうに指示するから
That make you feel like sometimes you want to slap me upside the head...
偉そうに言うな
That doesn't make any sense.
偉そうに言うな
That is your contribution? Yo!
偉そうな態度が気に食わん すまない
I'm tired of listening to bullshit.
偉そうに
Oh, wise guy is it.
偉そうに
Well, come on...
偉そうに
You're full of it!
偉そうに
Acting all big.
突然偉そうに言うな
What are you, Eliot Ness now?
なんでそんな偉そうなの
What makes you so high and mighty?
何様のつもりだ 偉そうに
Who the hell do you think you are? Coming here, accusing me?
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ
The boy talks as if he were a great scholar.
偉そうな口をたたくな
Don't sass me.
しかしイムラン カーンは偉大なクリケット 選手です... そうではありませんか?
But Imran Khan is a great cricketer...
お前 随分偉そうだな
You're so bossy.
偉そうに口を開くな
Shut up,shopkeeper. Be still.
彼は偉そうにすましこんでいる
He's putting on airs.
何だ 偉そうに
We could take it by force.
そうか 偉いぞ
Very decent of you.
白浜 偉そうに
Acting big again.
偉そうに言うんじゃないよ
You understand? I can get killed for telling you this.
今にわかるだろう 偉そうに説教するつもりはないんだ
With the global warming yeah that will teach ya.
周りの人に偉そうな態度を見せることなく 要望を伝えられます さらに巧妙なやり方になりますが
By expressing it as an if then statement, you can get the message across without appearing to boss another person around.
こうしてその偉大な帝国が生まれた
This is how the great empire came into existence.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました
The great politician passed away in 1963.
お前なんでいつもそんな偉そうなの
Why are you always so damn proud of yourself?
偉そうなこと言ってごめん
I'm sorry for sounding arrogant.
奥さんの方よ 偉そうなのは
You know it isn't Ralph. It's his diamondstudded wife, looking down her nose at me like... like her big ugly house up there looks down on Hollywood.
偉そうに言わないで 自分でまいた種よ
It's your own fault. You and your insane affection for stupid cattle.
私はよく言うが 偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す
I often say a great doctor kills more people than a great general.
いじめ撲滅のメッセージを 送ります 最も偉大なもの それは愛です
I talk about anti bullying messages for the school systems in different nations.
そんなに偉かない
We're not generals, son.
偉大な企業 偉大な起業家です
The last example is from our friends at DEC.
ほら 背が高くて偉そうな人よ
Mr... You know, that tall proud one.
彼は偉大な政治家であり そのうえりっぱな学者でもある
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
いつも偉そうだけど
No, no.
偉そうにしやがって
You just talk and talk. You've got nothing but your coat.
下の段は私 偉そうに
Bitch, don't even.
偉大なチャレンジだと思います
I'm confident that we'll find one.
図らずも偉大な失敗だったと思うようになりました
You know, it's the end of an error sic .
偉大なデザイナーによる 他の偉大なデザイナーのためのデザインです そのまた後で 僕のような人達が出てきた 存在価値を見出そうと
After, there is the narcissistic design it's a fantastic designer who designs only for other fantastic designers.
偉そうなことを言う前に よく考えろ
I'm trying to tell you, you should think twice before you shoot your mouth off.
その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました
The boy talks like a great scholar.
いまじゃパッツ人が 偉そうにしやがる
Patsaks are sitting on Chatlanian necks!
また偉そうに 凄みを利かせてたよ
Threatened me with a knighthood... again.

 

関連検索 : 偉そう - 偉そう - 偉大なります - 偉大なります - 偉大なります - それはそうなります - それはそうなります - そう語ります - そう語ります - そう残ります - そうあります - そう親愛なります - それは偉大なようです - そううまくやります