"健全なビジネス慣行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

健全なビジネス慣行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

科学知識とビジネスの慣行の間の
We already know this. The science confirms what we know in our hearts.
健全な付き合いを 健全
First... ...let's soundly date.
健全な精神は健全な肉体に宿る
A sound mind dwells in a sound body.
健全な人よ あなたの健全さが何になる
You healthy ones! What does your health mean?
健全
When was that word ever used?
全然 健全じゃないですよ むしろ 不健全ですよ
Normally means lovelydovey couple.) That's entirely not healthy. Rather, unhealthy.
その結果 食事は最も健康的な習慣で
Family dinner had actually ritualized access to each other.
健全じゃないのさ
It may be on some subjects that I'm not entirely sane.
私のビジネスの全体像は
But it's also an asset on my side, right?
俺達 健全な仲だから
Because we're having a wholesome relationship.
海賊行為は危険なビジネスだ
Piracy is a risky business.
宇宙旅行ビジネスは 利益の大きいビジネスになるでしょう
Hey, that's pretty big.
へえ そいつは健全だな
Well, that's healthy.
会社とはビジネスを行い
Just for the sake this class, I think we ought to just use this definition.
子供たちに教えるべきなのは 健全な地球と健全な食べ物と 健康な子供との共生関係です
And what I came to understand is, we needed to teach children the symbiotic relationship between a healthy planet, healthy food and healthy kids.
もっと健全な会話をしない
. Okay. I think we're gonna tone down the language.
出でよ 健全なる光の中へ
You are safe here. Safe and welcome.
俺は全く健康だよ
Welles, see a doctor.
君ってすごく健全
Boy, you sound really healthy.
化粧品や健全な学校 電気など
Now they're all very practical visionaries.
健全な社会への鍵となるのは
So this is what I really think.
健全な子供時代じゃなかった
I was raised to be a king.
健全な人 動物と同じように
So, I just want to come back to normal.
健全で単純な暮らしをする
NARRATOR The farm hand who likes his work
EbayとAmazonは健全さを売れない
(Laughter)
健全な青少年だってことさ
Hell,Patty, it's just teenage curiosity.
執筆 と 突然全体のビジネスが来た
It cost me something in foolscap, and I had pretty nearly filled a shelf with my writings.
巨大な利益をもたらすビジネスだった サン ドマングで行われたことの全ては
Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business.
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ
Do it. Business. Good.
全く症状もなかった 健康な人が
And then, what I did is, I began to wonder,
母子ともに健全です
Mother and child are both doing well.
18週目で 全く健康よ
Eighteen weeks and perfectly healthy.
健全な住環境のミミズ箱の中では
And there's another timeline to consider.
僕のことだ 健全じゃないのさ
The subject of what is mine, for example, I'm not sane at all!
ええ で 慣性航行か
Yeah. So we're cruising?
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ
I'm sorry to hear that, but business is business.
保健室に行こう
Let's go to the nurse's office.
クソ食らえだ 俺はビジネスを行う
bout your visions if they can't make a buck
彼の考え方は健全です
His way of thinking is sound.
スモッグは健全な肺を冒すもとである
Smog is the enemy of healthy lungs.
2つ目の恐れは不健全な恐れで
That's the kind of, like, healthy fear.
つまり トニーと私は健全なライバル関係で
Everything that Tony and I do is a healthy...
なんのビジネス?
Business? What business?
リファクタリングは ソフトウエアエンジニアリング共通の慣行で
This is known as refactoring.
健康な男は全て 馬鍬砦に招集せよ
Summon every ablebodied man to Dunharrow.

 

関連検索 : 健全な報酬慣行 - 健全な事業慣行 - 慣習ビジネス慣行 - ビジネス慣行マニュアル - 慎重なビジネス慣行 - 適切なビジネス慣行 - 良好なビジネス慣行 - 正直なビジネス慣行 - 法的なビジネス慣行 - 健全なビジネス環境 - 健全なビジネス関係 - 健全なビジネス知識 - 行動のビジネス慣行 - ビジネス慣行のオフィス