"健全な事業慣行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

健全な事業慣行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その結果 食事は最も健康的な習慣で
Family dinner had actually ritualized access to each other.
健全な付き合いを 健全
First... ...let's soundly date.
健全な精神は健全な肉体に宿る
A sound mind dwells in a sound body.
健全な人よ あなたの健全さが何になる
You healthy ones! What does your health mean?
健全
When was that word ever used?
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
もう一つの問題は 不健康な食事と失業です
They've since abandoned that project, thank goodness.
全然 健全じゃないですよ むしろ 不健全ですよ
Normally means lovelydovey couple.) That's entirely not healthy. Rather, unhealthy.
巡業中の健康管理かな
Journalist But on the whole, what would you mostly taken up? Marry Allan
健全じゃないのさ
It may be on some subjects that I'm not entirely sane.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました
He succeeded in business at the cost of his health.
この事実は健全な心なら信じざるを得ませんが
I mean let me be brutally honest, OK?
俺達 健全な仲だから
Because we're having a wholesome relationship.
事業は旨く行っている
Its business is advancing quite well.
事業全部を一緒にしてきたわ
These pictures are my scrapbook.
へえ そいつは健全だな
Well, that's healthy.
彼の行為は全く神業だった
His act was nothing short of superhuman.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
仕事中は 常に健康と安全を考えています
I often design them.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
子供たちに教えるべきなのは 健全な地球と健全な食べ物と 健康な子供との共生関係です
And what I came to understand is, we needed to teach children the symbiotic relationship between a healthy planet, healthy food and healthy kids.
健全で 善意のある企業でさえ やっていることなのです 一方で
It's in their nature it's in their DNA it's what they do even the good, well intentioned companies.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている
I am completely accustomed to this kind of work now.
もっと健全な会話をしない
. Okay. I think we're gonna tone down the language.
全ての密輸業者が 知ってる事よ
All the smugglers know it.
出でよ 健全なる光の中へ
You are safe here. Safe and welcome.
現代産業組織の偉業である 建てたいという衝動を 健全に理想化したもの
The temporary building is a triumph of modern industrial organization, a healthy sublimation of the urge to build, and proof that not every architectural idea need be set in stone.
意識をもった生き物の健全な生活に関する事実です
Values are a certain kind of fact.
俺は全く健康だよ
Welles, see a doctor.
君ってすごく健全
Boy, you sound really healthy.
化粧品や健全な学校 電気など
Now they're all very practical visionaries.
健全な社会への鍵となるのは
So this is what I really think.
健全な子供時代じゃなかった
I was raised to be a king.
仕事を受けません 完全休業します
In that year, we are not available for any of our clients.
ここでの仕事は慣れたかな
So, Kenny, how are you enjoying working here at Jefferson Davis? .
健全な人 動物と同じように
So, I just want to come back to normal.
健全で単純な暮らしをする
NARRATOR The farm hand who likes his work
EbayとAmazonは健全さを売れない
(Laughter)
健全な青少年だってことさ
Hell,Patty, it's just teenage curiosity.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ
He failed in his business and now is a total wreck.
今のところ 保健医療産業は
like cars and aerospace and so on.
健全な性を 育てる事にはなりません 新しいモデルが必要なのです
And it can't result in healthy sexuality developing in young people or in adults.
全く症状もなかった 健康な人が
And then, what I did is, I began to wonder,
彼は全財産をその事業につぎ込んだ
He put all his fortune in the enterprise.
母子ともに健全です
Mother and child are both doing well.

 

関連検索 : 健全なビジネス慣行 - 健全な事業 - 健全な事業 - 健全な事業 - 事業慣行 - 健全な報酬慣行 - 安全な作業慣行 - 公正な事業慣行 - 公正な事業慣行 - 健全な事業計画 - 健全な事業運営 - 健全な食事 - 不公正な事業慣行 - 人事慣行