"健全な老化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
化粧品や健全な学校 電気など | Now they're all very practical visionaries. |
健全な付き合いを 健全 | First... ...let's soundly date. |
老化 や | They hear aging , |
老化病なんだ | Methuselah syndrome. |
健全な精神は健全な肉体に宿る | A sound mind dwells in a sound body. |
全てが老化に影響を与えています | Clearly there are genetic factors involved there |
健全な人よ あなたの健全さが何になる | You healthy ones! What does your health mean? |
健全 | When was that word ever used? |
あなたが元老院に健全な心を 取り戻すことを祈っています | I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. |
全然 健全じゃないですよ むしろ 不健全ですよ | Normally means lovelydovey couple.) That's entirely not healthy. Rather, unhealthy. |
老化はいやだ でも老化は避けられない だからこそ | It's actually a sensible way of coping with the inevitability of aging. |
老化が早いの | Accelerated decrepitude. |
健全じゃないのさ | It may be on some subjects that I'm not entirely sane. |
俺達 健全な仲だから | Because we're having a wholesome relationship. |
なぜ老化を解明すべきなのか | But this are still open questions. Why should we defy aging? |
死因の約3分の2は老化です 老化により毎年亡くなる人の数は | If we just look at the single, biggest cause of death aging it accounts for roughly two thirds of all human people who die. |
ちょっと年老いてるけど 健在よ | Well, it's a '53. |
老化現象の一種です | This is a condition caused by aging. |
老化をコントロールすることが | Will eternal youth be a reality 50 years from now? |
へえ そいつは健全だな | Well, that's healthy. |
子供たちに教えるべきなのは 健全な地球と健全な食べ物と 健康な子供との共生関係です | And what I came to understand is, we needed to teach children the symbiotic relationship between a healthy planet, healthy food and healthy kids. |
もっと健全な会話をしない | . Okay. I think we're gonna tone down the language. |
出でよ 健全なる光の中へ | You are safe here. Safe and welcome. |
老化は複雑だが自然な過程です | Death is often the result of a process we call aging. |
また 老化 について 我々はなぜか | I'm going to talk about feasibility as well, of course. |
化石燃料は 私たちを近代化しました しかし私たちは安全で 堅固 健康で | You see, fire made us human fossil fuels made us modern. |
拡大経済は老化している | The expansion is aging. |
老化は 生物の見地の中で | Well, really, this is a picture drawn from the 1500s of the Fountain of Youth. |
老化... これが最大の謎だよ | Aging... the biggest mystery of all. |
俺は全く健康だよ | Welles, see a doctor. |
君ってすごく健全 | Boy, you sound really healthy. |
健全な社会への鍵となるのは | So this is what I really think. |
健全な子供時代じゃなかった | I was raised to be a king. |
あなたは生活年齢と 細胞の老化に | Where are the kids? |
老化が始まると止められなかった | once started, we couldn't turn the aging off. |
健全な人 動物と同じように | So, I just want to come back to normal. |
健全で単純な暮らしをする | NARRATOR The farm hand who likes his work |
EbayとAmazonは健全さを売れない | (Laughter) |
健全な青少年だってことさ | Hell,Patty, it's just teenage curiosity. |
老化の秘密を解明することでした 最近 細胞の老化という観点から | Unlocking the secrets to biological aging has perhaps been the ultimate scientific quest for many years. |
完全に老けた先輩と | That doesn't make sense. |
老化などもっと私たちに関係あることです 老化の解明と理解ができたとしたら? | Now I don't mean extra gills or something something we care about, like aging. |
老化の問題より先に 一人一人の健康増進に取り組むべきだ 貨幣システムの社会では | Remove as many factors that can endanger the lives of human beings, focusing on individual health, and then, dealing with aging. |
老化に伴ういつもの欠陥ね | What seems to be the trouble with it? |
唯一最大の死因は 老化です | The annual death rate, then, becomes 56 million. |
関連検索 : 健康老化 - 老化 - 老化 - 健全なリスク文化 - 健全な - 財政健全化 - 健全な企業文化 - 老化リスト - 熱老化 - 老化バケツ - 老化スキンケア - オイル老化 - 老化ワイン