"偶発旅費"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

偶発旅費 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私費で旅行した
I traveled at my own expense.
旅費に5万必要だ
I'll need 50,000 for travel expenses.
旅費を工面してくる
I gotta go get some money, so we can get the train.
私は旅費がなくなった
I have run out of my traveling expenses.
偶発的な事故だ
Just an accident.
しかし 旅費 宿泊費 食費は支払う必要があるでしょう
Also, speakers are not being paid. This is a TEDx rule.
旅費が2万円では心細い
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
偶発誤差による値
Values given over accidental errors.
次は研究開発費 販売費 一般管理費です
So as you could see, we still have the same cost of goods to manufacture the product as before, 33.
ジョージは旅行の費用を計算した
George calculated the cost of the trip.
旅費はせいぜい千ドルだろう
The trip will cost 1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう
At the most, the trip will cost 1,000.
彼は会社の費用で旅行した
He traveled at the expense of the company.
ミシシッピまでの旅費には足りない...
Well, it's certainly not gonna get us to Mississippi, you know that. You...
旅費を出したパトロンは あなたね
I'm guessing it was you,ray.
君と連邦保安官に 旅の費用だ
That'll give you and the old marshal travelling' money.
全てが高くつく ホテル 旅費 情報だ
Everything's expensive, hotels, travel, information.
言ったでしょ 旅費を稼いでたの
Told you, I had gone make some money
世界旅行へ出発です
So ladies and gentlemen,
偶発誤差 定誤差から成る
Consisting of accidental and systematic errors.
それだけではなく 生活費や旅費 奨学金も出ています
Joe Jean has been accepted.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した
George calculated the cost of the trip.
高騰した旅行費は 85 削減されます
All for the price of a T1 line. Our inflated travel budget is eviscerated by 85 .
コスト構造は倉庫賃貸料 発送費 クリーニング代 物流費用
UPS, and FedEx, and Postal Service.
その爆発は偶然に起こった
The explosion came about by accident.
費用はすべてこっち持ちです ホテル 旅費 食事 朝食 コンチネンタル ブレックファスト 全部タダ
Do you want to go for a weekend to Rome, all expenses paid hotel, transportation, food, a continental breakfast, everything or a weekend in Paris?
もうちょっと違ったものだったら ローマの旅行で 旅費に朝食
But what if the option to have your car stolen was not exactly like this?
旅行の総費用を計算してくれますか
Can you work out the total cost of the trip?
再発見する旅に出たのです この旅路の途中
And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
その発見は全くの偶然だった
That discovery was quite accidental.
大砲が偶然発射してしまった
The cannon went off by accident.
私は旅行のための費用が不足している
I am short of money for my trip.
出張に行かせてあげて 旅費はカンパするわ
I hope they send her to a conference or something. I'm ready to help pay for a sub.
私の滞在費 旅費 日当も必要です 1万 3万ドルはかかるでしょう
Then you had to find the money to pay for me to fly out to your country and the money to pay for my hotel and my per diem and my daily rate.
彼女は先週旅行に出発した
She set off on a trip last week.
彼はきのう旅行に出発した
He set out on a trip yesterday.
10年前 発端となる旅でした
I led three diving expeditions to Antarctica.
その気にさせたな 旅行の費用は 誰が出す?
Well I bet you weren't above using what it takes to help MAKE him want it.
フロリダへの旅費は パトロンが 支払っていたそうです
He will testify that a wealthy patron paid mr.Malina a huge sum of money to go down to florida.
旅費と通行証は 捕虜に与えられるだけだ
Travel pay and passes are only given to POWs.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた
It chanced that we were both traveling on the same train.
開発費用は 3億ドルでしょうか
We are in a hurry. Five years.
このレーダーの開発に 10年費やした
My company spent the last ten years developing that radar system.
コロンブスがアメリカを発見したのは 偶然だった
Columbus' discovery of America was accidental.

 

関連検索 : 偶発レンタル費 - 偶発費用 - 偶発人件費 - 偶発 - 偶発 - 偶発 - 偶発取得費用 - 偶発税金費用 - 旅費 - 旅費 - 旅費 - 旅費 - 偶発右 - 偶発リスク