"偶発的暴露"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
偶発的な事故だ | Just an accident. |
暴露することだ | It's about exposing the truth. |
不正を暴露しよう | Shoot a video expose injustice |
ウィキリークスで 何もかも暴露し | He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal. |
ランチョー 発露は | Rancho, check if there's crowning |
発露って | Crowning...? |
ついに正体を暴露したな | Now you've given yourself away. |
彼らの秘密が暴露された | Their secret was laid bare. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
暴露から自分を守らずに | You playing more games, Pat? |
彼は市政の堕落を暴露した | He exposed corruption in the city government. |
隠されたことが暴露される日 | The day all secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | A day when the secrets will be examined. |
隠されたことが暴露される日 | upon the day when the secrets are tried, |
隠されたことが暴露される日 | On a Day whereon secrets shall be out. |
隠されたことが暴露される日 | The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth). |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when the secrets are disclosed. |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test |
隠されたことが暴露される日 | On the day when hidden thoughts shall be searched out. |
隠されたことが暴露される日 | on the day when the secrets are examined |
隠されたことが暴露される日 | on the Day when consciences are examined, |
隠されたことが暴露される日 | The Day when secrets will be put on trial, |
隠されたことが暴露される日 | On the day when all secrets will be made public, |
隠されたことが暴露される日 | On the day when hidden things shall be made manifest, |
隠されたことが暴露される日 | On the Day when secrets are disclosed, |
隠されたことが暴露される日 | The Day that (all) things secret will be tested, |
テレビで暴露しても おかしくない | I can't believe they even showed it on TV. |
バイタル低下 発露を確認 | Her vitals are dropping. Baby's crowning. |
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した | He had the courage to expose the scandal. |
彼等を暴露せねばならないのだ | For they must be stopped. |
私にとっては 汚点の暴露だけど | That has a nice ring to it, doesn't it? |
多くの偶発的収束がここにあります | I'm going to talk about sheep, too. |
ロミオに その後 私の手紙を暴露修道士ローレンス | Seal'd up the doors, and would not let us forth So that my speed to Mantua there was stay'd. |
暴動が発生し | Then things continued to be tense. |
発露の図を取ってきて | Get that diagram |
いや 発露はない まだだ | No crowning |
暴力的で | You understand violence and pain. |
すっかり暴露できるほど ここにあるよ | Okay, don't take too long. |
発行者の妻 新乗馬を披露 | Remember, society page on Sunday. |
種族間の統一を絶対的かつ悪質な 偽りとして暴露するする時代だ | An era that will expose the concept of interspecies unity... as an absolute and vicious lie. |
彼が不作法なのは意識的であって 偶発的ではなかった | His rudeness was conscious, not accidental. |
ろうばいしたため 彼のうそが暴露された | His confusion betrayed his lie. |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And the secrets of the hearts exposed, |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | And all what lies in the breasts is opened |
また胸の中にあるものが 暴露されるのを | and that which is in the breasts is brought out |
関連検索 : 偶発的 - 偶発的 - 偶発的 - 偶発的 - 法的暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露 - 暴露の発見 - 偶発的発言 - 偶発的クレジットライン - 法的偶発 - 偶発的コミットメント