"償還のための"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

償還のための - 翻訳 : 償還のための - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

償還価格
Redemption
これが 未償還の紙幣です
So their liabilities increase accordingly.
ほとんどが償還されなかった
Very few have ever been redeemed.
その代償として スキュラを奪還してもらう
The price of the operation is the safe return of Scylla.
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です
And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない
Greece can no longer pay off its debts.
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう
Paying the national debt could mean reducing the average income.
賠償のために 飛び回るしかない
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.
これが成功のための 代償ってやつだ
It's the price you pay for being successful.
過ちを償うために教会へ行くのよ
We got to go to church. We've got to make that move towards redemption.
地球に帰還した 姉妹船コロンビアの処女航海のために
We've returned home for the official launch of our sister ship, Columbia.
求めればその代償も大きい
The gifts you ask carry a heavy price.
ローンの返還や
I want more time
奇跡の生還
You had a close call.
償いの時が来た
Time to pay for your crimes.
ジョージ5世の肖像画を 並べて エルサレムへの帰還を認めた
Jews display pictures of Cyrus and of George V side by side the two great rulers who have allowed the return to Jerusalem.
彼の帰還を待った ギルライン
Straying at whiles deep into the forest, to watch for his safe return.
血の代償
The cost of blood.
十分な補償がないため 移住しないのです
They won't move. They're not negotiating.
その代償は
In exchange for...?
何の補償だ
What compensation? There is nothing...
この還元をして
So, in fact, both of these are also right.
生還
Recovered alive ?
その為の代償を
At what cost?
彼は兄の罪の償いをした
He made up for the sins of his brother.
償う 何の事だ
Over what?
罪を償うのだ
Atone for your sins.
血の代償が支払われるまではだめだ
Not until his blood pays for hers!
彼は失敗の償いをした
He made amends for his mistakes.
私は償った この考えは
but in my heart alone!
彼女は息子の帰還を祈った
She prayed for her son's return.
宇宙から帰還した最初の犬
They're the first dogs to come back from space alive.
貴方の命の代償は?
What's to stop me from killing you?
エンタープライズは地球への 帰還の途についた
Enterprise is returning to Earth.
帰還コースセット
Set a course for home.
極悪の血がこれまでの不名誉な所業の 代償を償う
The miscreant's blood shall pay!
これは 10 の返還です
The denominator is the assets, 10 million.
彼らの帰還に祝福を
Bless you for bringing them back.
撃ちかた やめ 上陸している仲間に 帰還の合図を送れ
Still the guns and stow them. Signal the men and make good to clear port.
あなたの損失は償います
I will compensate you for your loss.
僕のために賠償金を 払うことになったら同情するよ
Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. Hi.
資産あたりの返還を見る際は
This line would have disappeared.
我々の取引はスキュラの返還だ
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla.
お前の魂は エイワの元に還り
Your spirit belongs to Eywa.

 

関連検索 : 償還のために - 償還のためのアプリケーション - 償還のための要求 - 償還のための条件 - 償還のための資格 - 以下のための償還 - 償還のための要求 - 償還のための需要 - 償還のための引当金 - 償還のための呼出し - 償還 - 償還 - 償還