"償還のための引当金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
償還のための引当金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
我々の取引はスキュラの返還だ | Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
これは 元金の償却です | This is the interest rate you assume. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
僕のために賠償金を 払うことになったら同情するよ | Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. Hi. |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
マーケティング担当の人を雇うためのお金 | Money to hire some engineers, so that we can quit our jobs. |
金で命は償えない | Money cannot compensate for life. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
引き金引くの手伝う | You want to help me pull the trigger? |
税金は文明社会の代償である | Taxes are the price we pay for a civilized society. |
私は人に対して引き金を引いた初めて | If you just think about us harm |
アントンが金で裏切ったのを知り 強制送還にした | Anton saw it as a way to get rich. When your father found out he had him deported. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
それなら金で償うよ | Yeah, we got you covered, man, sure. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
ハイチはフランスの財産を侵害したため 賠償金を背負うことになった と | So that's why France claimed that |
引き金を引いたのが誰か知りたい | And do you want to know who pulled the trigger? |
引き金をゆっくり引くの | Squeeze the trigger slowly. |
引き金をここまで引くの | This trigger shoots this barrel. |
特に 金目当ての 汚い詐欺のためには | Especially by a dirty moneygrubbing fraud. |
グロックの引き金を引くのもつらそうだった | It was difficult for you to pull the trigger Of the glock. |
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った | He received a large sum of money in compensation for his injury. |
別れたのが 引き金とは | Okay, people break up. Relationships end. It's called life. |
現金取引のみだ | Pay now,or nothing. |
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう | Paying the national debt could mean reducing the average income. |
引き金を引け | Pull the fucking trigger, do it! |
引き金だ 引け | Pull! Pull! |
銃を向けて 引き金を引くの | By pointing the gun and pulling the trigger. |
失われた幸福は金では償えない | Money cannot pay for the loss of happiness. |
引き金を引いたら レバーを引くぞ | You pull trigger, I pull flush. |
ダメだ 弁償金が必要になる | No. No, then I'd have to give out refunds. |
発展途上国への無償資金援助として | We decided that we needed to put our money where our mouth is. |
賠償のために 飛び回るしかない | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です | Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed. |
金融引き締めで金利が上昇するだろう | Interest rates will rise due to monetary tightening. |
予約金も返還を求められ 誰も近寄ろうとしません | He has no bookings left. |
引き金を引けば | Pulled the trigger. |
これが成功のための 代償ってやつだ | It's the price you pay for being successful. |
関連検索 : 補償のための引当金 - 償還のための - 償還のための - 償還金 - 償還金 - 償還のために - 償還のためのアプリケーション - 現金の償還 - 資金の償還 - 資金の償還 - 年金のための引当金 - 年金のための引当金 - 償還当局 - リターンのための引当金