"償還日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
私たちは今日帰還する | We are going home today. |
バグラチオン部隊で 明日生還できるのは | Should just one tenth of Bagration's soldiers return tomorrow, |
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です | Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed. |
母方の祖父は明日還暦を迎える | My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. |
生還 | Recovered alive ? |
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう | Paying the national debt could mean reducing the average income. |
明日は母方の祖父の還暦祝いをする | My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. |
帰還コースセット | Set a course for home. |
山は山 海は海 山還是山 海還是海 | Mountains and seas will still be there. |
弁償 | Compensate? |
無事帰還 | Wheels stopped. |
なし送還 | No extradition. |
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする | My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. |
冒険の末に 英雄は日常の世界に帰還します | 9 00 Return |
償いよ | Atonement. |
還流冷却器 | Reflux Condenser |
そして 帰還 | Something you didn't expect that caps what you did expect. |
ローンの返還や | I want more time |
王座奪還だ | I win my title back. |
基地へ帰還? | Return to base, sir? |
スール 帰還だ イエッサー | Sulu, let's go home. |
奇跡の生還 | You had a close call. |
今日の参加に対する 代償は何がいいです | It's sad that these American methods are coming to Sweden. |
硫酸還元菌は | Embedding nanoparticles in a material for instance, always. |
オスギリアスを奪還せよ | Osgiliath must be retaken. |
強制送還なら | How do you feel about deportation? |
還流冷却器も | With reflux condensers? Yes. |
帰還準備よし | Is any of my floor clear? |
血の代償 | The cost of blood. |
捕まえて送還します 送還者には厳しい罰が待っています 僕は 日中に動くことにしました | Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment. |
この還元をして | So, in fact, both of these are also right. |
イラクから帰還後に | I love the contrast of her dainty shoes. |
SATに還元できる? | Do we know that graph partitioning is in NP, and therefore an exponential time solution would exist? |
その代償は | In exchange for...? |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
償却は減価償却費と正確な同じ物です | So therefore, I put it down there. |
ロシアのソユーズでここに来ました 別のソユーズでここに来て 日曜日に帰還するのは | Him and myself and Yuri Malenchenko from the Russian space agency flew up on the Soyuz, but also who's up here on a different Soyuz, getting ready to go home on Sunday, is Joe Acaba, another American, and then two Russians, Gennady Padalka and Sergei Revin. |
生還者と言ったね | You told me they were survivors, and they are. |
関連検索 : 早期償還日 - 強制償還日 - オプションの償還日 - 日付を償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 補償償還 - 償還額