"償還義務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
償還義務 - 翻訳 : 償還義務 - 翻訳 : 償還義務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
義務 | Duty? |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
任務を果たし 無事帰還しよう | The christening will just have to be our reward for a safe return. |
義務です | I have to. |
三週間前 パナマの刑務所に 送還され | Three weeks ago, I was incarcerated in a Panamanian prison. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
彼は義務を固く守る | He is very observant of his duties. |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
義務を果たしなさい | Fulfill your duty. |
どういう義務ですか | What about Emory's responsibility? |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
ヘンリー 私には義務がある | Did you have a nice dinner? |
君に謝る義務がない | I shouldn't have to defend myself to you, Sara. |
彼女は義務を果たした | She performed her duties. |
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
理由を言う義務がある | You do have to. Say it. Why? |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
義務は果たしたかって | He keeps asking if you've done what you were supposed to do. |
大抵は これが義務だ と | The rest of the time, I do what I have to. |
説明する義務はないわ | You know I'm not required to disclose that,ray. |
これで義務が終わった | I can retire. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です | Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed. |
生還 | Recovered alive ? |
義務を怠ってはならない | You are not to neglect your duty. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
人は義務を果たすべきだ | One should do one's duty. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
関連検索 : 債務償還 - 債務償還 - 償還債務 - 債務の償還 - 債務を償還 - 債務を償還 - 補償義務 - 補償義務 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還