"元々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
元々僕は | It's cold |
これが元々 | I'll use a little bit of algebra here. |
このアイデアは元々 | It's true. |
元々していたけど 元しました | We heard that Lee Jun Ho is exercising recently. |
アプリケーションです ゼンバウンド は元々 | Here's an application that I created for the iPad. |
元々 この部屋は | Seung Jo, good night. |
コサックは元々ロシア人だ | Cossacks come from Russians. |
君は元々狂暴だ | You're as violent as they come. |
元々のローンの50 です | So we get a 50 recovery. |
我々の言う発展とは 元々豊かな人々の | As Franklin Delano Roosevelt said, |
それは元々の経験と | All our memories are reconstructed memories. |
土地は元々沢山ある | All of them! Will it give them land? |
我々は我々の国を復元します チャージ | Now this castle will again be called Holhan Palace and we'll restore our country! |
常に復元できる 時々復元できる 決して復元できない | And I'll give you a couple of possible answers. |
元々のビデオでの設定では | And just as a reminder, how many shares where there? |
元々はあんたのせいだ | You're the one who wanted to work with Tuco. |
私の本での元々の名前は | (Laughter) I love this dish. |
この座席は元々マッサージチェアでした | Another device is called SpeedStrip. |
元々ガンになる確率が1 で | Suppose we have a positive test, what do you think? |
もし元々 9 切れあったら | Gabriela ate 3 slices. |
デバック デバックは元々大成功という | DAEBAK! |
元々肉付きは薄いんだぞ | There's hardly any meat on them. |
我々か元気だ 生きてるぞ | give me a minute. give me a minute. come to me, maxwell, come to me. |
元々は あんたの考えだろ | What, so you're saying it's not going to work? How about back when it was your plan? |
私って 元々いかしてるのよ | What happened? |
我々地元の人はどうですか | What about us natives? |
そしてパラダイスのモンスターを我々の元へ | And good luck capturing the Monster of Paradise Falls! |
我々の手元に合計5ドル残った | We had five dollars left between us. |
私の髪は元々 ストレートだったんです | I've learned to respect the lightning. |
元々のきっかけは ある教授が | The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint. |
でも 元々は そっちが原因だろ | Man, uhuh, okay, this whole thing was your deal! |
請求するだけです 現在 別の50 は あなたの元々の元金に | So we will just charge you another 50 for that next six months. |
地元の人々が共感できる物語だ | Lancelot Imasen |
彼らの投票者は地元の人々です | And the simple answer is they can't. They're national. |
元々はアイスランドの経済が破綻した時期 | And quite an unusual MP. |
元々こんなに男好きだったのか | Hey, they say the calm cats are the first to climb up the wall.. |
地元のチンピラと時々もめ事があった | Hal's beat was in a pretty rough neighborhood. |
我々の唯一の希望は元老院です | Our only hope is for the senate to side with us. |
彼らは元々あった文明を破壊した | They destroyed the native civilization. |
そして 元々の資本は400万ドルですね | Let's say that the liabilities were 6 million. |
我々は地元から活動を始めました | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
元々同じくらいの 資質があっても | So business schools have been struggling with this gender grade gap. |
その分野の頂点に立てる 元々のメッセージ | Practice a lot, practice well, and you will do extremely well, you will reach the top of your field. |
金利とは 基本的に 元々の額の何 で | That's the interest rate. |
我々にも身元を特定できなかった | No one that we could identify. |
関連検索 : 元々記録 - 元々提供 - 元々発行 - 元々導入 - 元の人々 - 元々から - 元々指定 - 元々の名前 - 元々の理由 - 地元の様々な - 地元の人々と - 元々から開発 - 地元の人々の